Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
ARC
Acquired immunodeficiency syndrome
Ad Hoc Committee on Chechnya
Aid consignment
Aid convoy
Chechen Republic
Chechnya
Fitting and adjustment of hearing aid
NOS
NOS AIDS-related complex
Republic of Chechnya
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to emergency aid
Right to relief aid

Traduction de «aid in chechnya » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie




Acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NOS AIDS-related complex [ARC] NOS

Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI


Dental computer-aided design/computer-aided manufacturing system, laboratory

laboratoire de système de CAO/FAO dentaire


Dental computer-aided design/computer-aided manufacturing (physical object)

logiciel de CAO/FAO


Dental computer-aided design/computer-aided manufacturing system, chairside

fauteuil de système de CAO/FAO dentaire


aid convoy | aid consignment | aid/relief convoy

convoi humanitaire | convoi humanitaire


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse


Fitting and adjustment of hearing aid

Mise en place et ajustement d'un appareil auditif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the entry ‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya ...[+++]

La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noir ...[+++]


‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian ...[+++]

«Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Né le 14.7.1980 dans le village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Numéro national d'identité: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; signes distinctifs: visage oval ...[+++]


‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (original script: Тархан Исмаилович Газиев), (alias (a) Ramzan Oduev (original script: Рамзан Одуев), (b) Tarkhan Isaevich Gaziev (original script: Тархан Исаевич Газиев), (c) Husan Isaevich Gaziev (original script: Хусан Исаевич Газиев), (d) Umar Sulimov (original script: Умар Сулимов), (e) Wainakh (original script: Вайнах), (f) Sever (original script: Север), (g) Abu Bilal (original script: Абу-Билал), (h) Abu Yasir (original script: Абу Ясир), (i) Abu Asim (original script: Абу Ясим), (j) Husan (original script: Хусан), (k) Ab-Bilal, (l) Abu-Naser), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Itum-Kale, Itum-Kalinskiy District, Republic of Chechnya, Russian ...[+++]

«Tarkhan Ismailovich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исмаилович Газиев), [alias a) Ramzan Oduev (graphie d'origine: Рамзан Одуев), b) Tarkhan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Тархан Исаевич Газиев), c) Husan Isaevich Gaziev (graphie d'origine: Хусан Исаевич Газиев), d) Umar Sulimov (graphie d'origine: Умар Сулимов), e) Wainakh (graphie d'origine: Вайнах), f) Sever (graphie d'origine: Север), g) Abu Bilal (graphie d'origine: Абу-Билал), h) Abu Yasir (graphie d'origine Абу Ясир), i) Abu Asim (graphie d'origine: Абу Ясим), j) Husan (graphie d'origine: Хусан), k) Ab-Bilal, l) Abu-Naser)]. Né le 11.11.1965 à Itum-Kale, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. ...[+++]


In Annex I to Regulation (EC) No 881/2002, the entry ‘Tarkhan Ismailovich Gaziev (alias (a) Ramzan Oduev, (b) Tarkhan Isaevich Gaziev, (c) Husan Isaevich Gaziev, (d) Umar Sulimov, (e) Wainakh, (f) Sever, (g) Abu Bilalal, (h) Abu Yasir, (i) Abu Asim, (j) Husan), Date of birth: 11.11.1965, Place of birth: Bugaroy Village, Itum-Kalinskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation, Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at August 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015, Nationality: (Not registered as a citizen of the Russian Federation), Other information: Photo available for inclusion in the INTERPO ...[+++]

À l'annexe I du règlement (CE) no 881/2002, la mention «Tarkhan Ismailovich Gaziev [alias a) Ramzan Oduev, b) Tarkhan Isaevich Gaziev, c) Husan Isaevich Gaziev, d) Umar Sulimov, e) Wainakh, f) Sever, g) Abu Bilalal, h) Abu Yasir, i) Abu Asim, j) Husan]. Né le 11.11.1965 dans le village de Bugaroy, district d'Itum-Kalinskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). Nationalité: (non enregistré en tant que citoyen de la Fédération de Russie). Renseignements complémentaires: photo à joindre disponible dans la notice spé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So that's one of the principal reasons why there's been markedly less foreign humanitarian aid to Chechnya this time around.

C'est une des principales raisons pour lesquelles l'aide humanitaire en Tchétchénie s'est grandement amenuisé cette fois-ci.


Out of a population of around 800,000, nearly 200,000 people remain displaced within Chechnya, many of whom just returned from Ingushetia after the closure of tent camps there. Conditions of living for the whole population in Chechnya, particularly in Grozny, are extremely difficult.

Près de 200 000 des 800 000 habitants sont toujours déplacés en Tchétchénie et nombre d’entre eux viennent de rentrer d’Ingouchie, après la fermeture des camps qui y avaient été créés. Les conditions de vie de la population tchétchène sont extrêmement difficiles, surtout à Grozny.


Other information: (a) Other Foreign Locations: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Chechnya (Russia), China, Eritrea, Ethiopia, Georgia, India, Ingushetia (Russia), Iraq, Jordan, Kashmir, Lebanon, West Bank and Gaza, Sierra Leone, Somalia and Syria (b) U.S. Federal Employer Identification: 36-3804626 (c) V. A.T. Number: BE 454,419,759 (d) Belgian addresses are those of Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l and Fondation Secours Mondial vzw. since 1998.

Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Cachemire, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie) et b) USA.


The main sectors covered so far are: food (mainly Chechnya), medical care (Chechnya, Ingushetia and Daghestan), shelter and non-food items (mainly Ingushetia), water and sanitation (Chechnya and Ingushetia), protection (Chechnya and Ingushetia) and co-ordination (OCHA).

La contribution communautaire couvre principalement les secteurs suivants : l'aide alimentaire (surtout en Tchétchénie), les soins médicaux (en Tchétchénie, en Ingouchie et au Daghestan), l'hébergement et la fourniture de produits non alimentaires (surtout en Ingouchie), l'eau et l'assainissement (en Tchétchénie et en Ingouchie), la mise en place de mesures de protection (en Tchétchénie et en Ingouchie) et de coordination (OCHA).


I was shocked and deeply concerned by the news footage on European television stations yesterday appearing to show a mass grave in Chechnya with mutilated bodies.

J'ai été bouleversé et profondément préoccupé par les images diffusées hier par les chaînes de télévision européennes, montrant une fosse commune et des corps mutilés découverts en Tchétchénie.


The European Union expresses its appreciation of the mission to Chechnya by the representative of the OSCE Presidency and confirms its support for the efforts made in that connection, particularly with regard to the dispatch of further missions - which must be in a position to carry out their mandate in full - on questions involving human rights, restoration of constitutional order in accordance with international obligations concerning human rights and preparations for free and fair elections in Chechnya.

L'Union européenne exprime son appréciation de la mission menée sur place par le représentant de la Présidence de l'OSCE et confirme son appui aux efforts entrepris dans ce cadre, notamment en ce qui concerne l'envoi de missions ultérieures, qui doivent être en mesure de remplir complètement leur mandat, visant les questions liées aux Droits de l'Homme, la restauration de l'ordre constitutionnel en accord avec les obligations internationales en matière de Droits de l'Homme et la préparation d'élections libres et justes en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aid in chechnya' ->

Date index: 2021-01-29
w