98. Calls on the institutions concerned to provide children with an opportunity to make a real contribution to fighting poverty; calls, with a view to combating child poverty more effectively, for all the parties concerned, including the poorest children, to be given a genuinely active part in the planning, setting up and evaluation of such projects to eradicate extreme poverty;
98. demande aux institutions concernées d'offrir aux enfants l'opportunité de faire une réelle contribution dans la lutte contre la pauvreté; demande, dans le souci d'une meilleure efficacité dans la lutte contre la pauvreté des enfants, que toutes les parties concernées, dont les enfants les plus pauvres, soient réellement actives dans la conception, l'implantation et l'évaluation de ces projets qui visent l'éradication de la misère;