7. Takes the view that, in order to satisfy the need to monitor market activity for supervisory purposes, information on hedge fund exposures and lending should be made available to competent supervisory authorities for example via prime brokers; stresses that these information requirements shoul
d not be such as to place an excessive burden and that the national supervisory authorities should aim, where necessary and/or appropriate, to harmonise their requirements; in order to avoid gold-plating and regulatory arbitrage and to promo
...[+++]te a truly integrated financial market; 7. estime que pour répondre aux besoins de surveillance des marchés, toute information nécessaire sur les participations en fonds spéculatifs et sur les opérations de prêts et emprunts doit être mise à la disposition des autorités de surveillance compétentes, par exemple par l'intermédiaire de prestataires de services de courtage ("prime brokers"); souligne que ces obligations en matière d'information ne doivent pas représenter une contrainte excessive et que les autorités nationales de surveillance devront harmoniser leurs exigences, lorsque cela est nécessai
re et/ou approprié, afin d'éviter la surrèglementation et l'arbitrage prudenti
...[+++]el, et promouvoir un marché financier réellement intégré;