12. Expresses surprise that only a slight mention is made of the introduction of the euro, in the past tense, while major problems such as that of public acceptance of the future currency, the establishment of a more balanced monetary policy than one aimed solely at combating inflation, the status of future members vis-à-vis the euro or the confusion on international markets in the face of a currency without economic direction remain to be resolved;
12. s’étonne que l’entrée en vigueur de l’euro ne soit mentionnée que de façon parcimonieuse et qu’au passé alors que des problèmes majeurs, tels que l’acceptation de la future monnaie par les opinions publiques, les définitions d’une politique monétaire plus nuancée que la seule lutte contre l’inflation, le statut des futurs membres vis-à-vis de l’euro ou encore la perplexité des marché internationaux devant une monnaie sans gouvernement économique, sont encore à résoudre ;