Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aims to address these shortcomings » (Anglais → Français) :

(10) Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world a sustainable future’ and in its conclusions of 25 June 2013 the Council adopted ‘The Overarching Post-2015 Agenda’ , with the aim of addressing the shortcomings of ...[+++]

(10) Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement», et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable», et dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», ...[+++]


5. Takes note of the European Court of Auditors’ special report 2014/05 and the shortcomings outlined regarding the functioning of the new arrangements in respect of cross-border banking supervision, the assessment of the resilience of European banks and the promotion of consumer protection; urges EBA, with respect to those parts of the recommendations that are not exclusively addressed to the Commission or to the co-legislators, to take appropriate measures aimed at tackli ...[+++]

5. prend acte du rapport spécial de la Cour des comptes européenne n° 05/2014 et des manquements relevés dans le fonctionnement des nouveaux dispositifs de surveillance transfrontalière des banques européennes et d'évaluation de la résilience de celles-ci, ainsi qu'en matière de promotion de la protection des consommateurs; demande instamment à l'ABE, en ce qui concerne les volets des recommandations qui ne s'adressent pas exclusivement à la Commission ou aux colégislateurs, de prendre les mesures appropriées pour remédier auxdits ma ...[+++]


The new proposal aims to address the shortcomings of this legislation and to allow, under strict conditions, the recycling of EU-flagged ships in non-OECD countries.

La nouvelle proposition vise à combler les lacunes de cette législation et à autoriser, dans des conditions strictes, le recyclage des navires battant le pavillon d'un État membre de l'UE dans des pays non membres de l'OCDE.


The proposed law would address these shortcomings by providing that all the proceedings against a youth take place in the youth court where age appropriate due process protections apply.

Le projet de loi vient combler ces lacunes en exigeant que tout procès intenté contre un jeune ait lieu dans un tribunal de la jeunesse où les protections liées à son âge s'appliquent.


On those issues, we hope that the government would see fit to amend the bill to address these shortcomings.

Nous espérons que le gouvernement trouvera bon de modifier le projet de loi pour corriger ces lacunes.


The 2002 Protocol to the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea of 1974 aims at addressing certain shortcomings in the regulation of the liability of carriers at international level.

Le protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages avait pour but de combler certaines lacunes dans la réglementation de la responsabilité du transporteur au niveau international.


Finland has endeavoured to address these shortcomings.

La Finlande s’est efforcée de combler ces lacunes.


Individually and collectively, these three proposals will address major shortcomings brought to light by the dioxin crisis.

Individuellement et conjointement, ces trois propositions visent à combler les lacunes considérables qui ont été mises en lumière par la crise de la dioxine.


Although the Commission is to submit a report to the Council on the operation of the fruit and vegetables regime by the end of this year. Today's proposal is aimed at addressing shortcomings that should be addressed urgently.

Bien que la Commission doive présenter au Conseil, d'ici la fin de l'année, un rapport sur le fonctionnement du régime applicable aux fruits et légumes, l'actuelle proposition vise à remédier aux insuffisances qui doivent être traitées de manière urgente.


My question is for the minister of defence. What are the exact steps the department of defence will take to address these shortcomings in our aircraft in the Canadian Air Force?

Voici ma question à l'adresse du ministre de la Défense: Quelles mesures le ministère de la Défense nationale entend-il prendre pour remédier aux lacunes des avions des Forces canadiennes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aims to address these shortcomings' ->

Date index: 2023-04-25
w