Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF NFTC
AF NFTC 2
AF NFTC Contracts
Air Force NATO Flying Training in Canada
Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts
Air Force NATO Flying in Canada 2

Vertaling van "air canada flies—because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Air Force NATO Flying in Canada 2 [ AF NFTC 2 ]

Entraînement en vol de l’OTAN au Canada pour la Force aérienne 2 [ NFTC FA 2 ]


Air Force NATO Flying Training in Canada [ AF NFTC ]

Entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne [ NFTC FA ]


Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts [ AF NFTC Contracts ]

Contrats d'entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne [ Contrats NFTC FA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Air Canada were able to unleash the flying activity we are not allowed to do into real growth, we would be able to produce tremendous international growth, over and above routes that Canadian either cannot fly, because they don't have the equipment, or will not fly, for a variety of reasons, which may include that American Airlines doesn't want them to fly.

Si Air Canada pouvait se développer en assurant les vols qu'elle n'est pas autorisée à offrir, nous pourrions connaître une croissance internationale extraordinaire en plus des itinéraires que Canadien ne peut pas assurer parce qu'elle n'a pas l'équipement ou ne le veut pas pour diverses raisons, notamment le fait qu'American Airlines ne le veut pas.


However, by telling business months in advance that the government will not tolerate, for example, Air Canada not flying because of the economy, would she agree that it sends a message to businesses that they do not have to negotiate with their employees, that they should do what think needs to be done and that the government will be there to legislate the people back to work, thereby taking away their Charter of Rights to be in a union?

Toutefois, si on dit aux entreprises des mois à l’avance que le gouvernement ne tolérera pas, à cause de l’économie, qu’Air Canada, par exemple, cesse d’assurer ses services, ne faut-il pas convenir que c’est faire comprendre aux entreprises qu’elles n’ont pas besoin de négocier avec leurs employés, qu’elles n’ont qu’à faire ce qui leur semble nécessaire et que le gouvernement sera là pour obliger par une loi les travailleurs à reprendre le travail, leur retirant ainsi le droit de syndicalisation garanti par la Charte des droits?


We have to think of this not only in the context of boosting consumer confidence and within the context of giving another layer of security in the air but also to the extent that specifically, if there is ever a financial bailout beyond the $160 million, the lion's share of that money will go to Air Canada, principally because it has a dominant share of the domestic air travel in this country with the customers it flies.

Il ne s'agit pas simplement d'augmenter la confiance des consommateurs et d'accroître la sécurité dans les airs. Il faut également savoir que, s'il y a un renflouement au-delà des 160 millions de dollars déjà prévus, la part du lion de cet argent ira à Air Canada, surtout du fait que cette société est le transporteur dominant à l'échelle nationale, au Canada.


We're doing all of that in order to ensure that when the new Air Canada flies—because that's what it looks like down the road; I don't think anyone here would disagree with the fact that it looks like we're going to have one airline at the end of the day—Canadian sits back and says that Air Canada doesn't have to own it to force it into bankruptcy, because Canadian might be able to do that just fine on its own, thank you very much.

Nous faisons tout cela pour nous assurer qu'une fois la nouvelle société Air Canada en marche—car il semble que c'est bien ce qui va finir par se produire et je ne pense pas que quiconque ici soit en désaccord à cet égard: il semble que nous allons finir par n'avoir qu'une seule ligne aérienne—Canadien déclare qu'elle n'a pas besoin d'Air Canada pour faire faillite, merci beaucoup.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I would ask Parliament, the Minister of Transport, and anybody who has influence to let Air Canada once and for all get on with flying these routes that we are not allowed to fly around the world that Canadian Airlines does not fly, because what's gone on is ridiculous from the standpoint of underachievement by Canada.

Mais je demande au Parlement, au ministre des Transports et à tous ceux qui ont de l'influence de laisser Air Canada une bonne fois pour toute exploiter les liaisons qui nous sont interdites dans le monde et que Canadien n'exploite pas parce que la sous-performance du Canada sur ce point est ridicule.




Anderen hebben gezocht naar : af nftc     af nftc contracts     air canada flies—because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air canada flies—because' ->

Date index: 2021-01-08
w