Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air Carrier Merger Procedures Guide
Air Operator Merger or Take-Over Procedures Guide
Foreign Air Carrier Certification & Procedures Manual

Vertaling van "air carrier merger procedures guide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Air Carrier Merger Procedures Guide

Guide de procédures de fusion des transporteurs aériens


Foreign Air Carrier Certification & Procedures Manual

Foreign Air Carrier Certification & Procedures Manual


Air Operator Merger or Take-Over Procedures Guide

Guide de procédures de fusion ou de prise de contrôle des exploitants aériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control over České aerolinie ("CSA"), the Czech national air carrier, by Travel Service and Český Aeroholding ("CAH"), all of the Czech Republic.

La Commission a donné son feu vert, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, au projet d'acquisition du contrôle en commun de České aerolinie («CSA»), la compagnie aérienne nationale tchèque, par Travel Service et Český Aeroholding («CAH»), deux entreprises tchèques.


Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, First Air, the third largest regularly scheduled air carrier in Canada and its Inuit owned parent corporation Makivik oppose the merger of Air Canada and Canadian International Airlines proposed by Onex.

M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, First Air, le troisième transporteur aérien régulier à horaire fixe en importance au Canada, et sa société-mère, la société Makivik de propriété inuit, s'opposent à la fusion d'Air Canada et de Canadien International proposée par Onex.


Does the air carrier have procedures in place for the identification of HRCM?

Le transporteur aérien a-t-il mis en place des procédures pour repérer le FCHR?


In your opinion, if the merger were to go ahead, what kind of future would there be for regional air carriers, considering that service to the regions has already been cut, that the quality of the services has been compromised, that carriers are already free to decide how often to provide service to the regions and that regional travelers already pay exorbitant air fares?

Selon vous, s'il y avait fusion, quel serait l'avenir du service aérien en région, considérant que déjà les services en région sont diminués, que la qualité des services est compromise, que la fréquence du service est à la discrétion du transporteur et que le prix des billets pour ceux qui sont obligés de voyager en avion est très élevé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They informed the Commission and the Air Safety Committee about these measures: the competent authorities of Lithuania revoked the Air Operator Certificate (AOC) of the air carrier FLYLAL Lithuanian Airlines and the competent authorities of Spain launched the procedure to suspend the AOC of the air carrier Euro Continental on 30 October 2009.

Ils en ont informé la Commission et le comité de la sécurité aérienne: les autorités compétentes lituaniennes ont annulé le certificat de transporteur aérien (CTA) de la compagnie FLYLAL Lithuanian Airlines et les autorités compétentes espagnoles ont entamé la procédure de suspension du CTA de la compagnie Euro Continental le 30 octobre 2009.


7. In relation to Community air carriers licensed by it the competent licensing authority shall decide whether the operating licence shall be resubmitted for approval in case of change in one or more elements affecting the legal situation of a Community air carrier and, in particular, in the case of a merger or takeover.

7. L'autorité compétente pour l'octroi des licences décide, à l'égard des transporteurs aériens communautaires auxquels elle a délivré une licence d'exploitation, s'il y a lieu de soumettre de nouveau la licence d'exploitation pour agrément, en cas de modification d'un ou de plusieurs éléments affectant la situation juridique d'un transporteur aérien communautaire, et notamment en cas de fusion ou de prise de contrôle.


If, by 1.3.2006, no air carrier has declared to the Civil Aviation Authority that it intends to operate scheduled flights on one or more of the above routes from 1.4.2006 in accordance with the stipulations of the public service obligation for the route or routes concerned and without financial compensation, Greece has decided that, under the procedure laid down in Article 4(1)(d) of the said Regulation, it wil ...[+++]

Si, au 1er mars 2006, aucun transporteur aérien n'a notifié au Service de l'aviation civile son intention d'effectuer, à partir du 1er avril 2006, conformément aux obligations de service public imposées et sans compensation financière, des vols réguliers sur une ou plusieurs des liaisons susmentionnées, la Grèce a décidé, dans le cadre de la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, point d), dudit règlement, d'en limiter l'accès pendant trois ans à un seul transporteur aérien (conformément à l'article suivant ...[+++]


3. Participation in the tender procedure: All air carriers holding a valid operating licence issued by a Member State pursuant to Council Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers may take part in the tender procedure.

3. Participation: Tous les transporteurs aériens titulaires d'une licence d'exploitation en cours de validité délivrée par un État membre en vertu du règlement (CEE) no 2407/92 du Conseil concernant les licences des transporteurs aériens peuvent participer à l'appel d'offres.


Mr. Kavanagh: The air carriers have a procedure whereby a company that has shipped with an air carrier for a minimum number of shipments is considered by the air carrier to be a known shipper.

M. Kavanagh: Les transporteurs aériens ont une démarche où, dans les cas où une entreprise a fait un nombre minimal d'envois, elle est considérée comme étant un expéditeur connu.


It is our national air carrier, and even if we immediately subject the subsidiaries to the Act, the moral entities mentioned in section 10(3) of Bill C-26, the Gens de l'air believe that nothing will change in the case of a merger.

C'est notre transporteur national, et même si on assujettit immédiatement les filiales, les personnes morales mentionnées à l'article 10(3) du projet de loi C-26, les gens de l'air croient que s'il y a une fusion, cela ne changera rien.




Anderen hebben gezocht naar : air carrier merger procedures guide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air carrier merger procedures guide' ->

Date index: 2021-05-30
w