Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «air france-klm british » (Anglais → Français) :

The companies fined in 2010 were Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS and Singapore Airlines.

Les compagnies auxquelles une amende a été infligée en 2010 étaient Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cargolux, Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, Qantas, SAS et Singapore Airlines.


Thank you once again for this opportunity. I hope the commission's findings will foster the ongoing development of air travel in Canada, which the Air France-KLM Group and Air France-KLM Delta and Alitalia joint venture hope to be an integral part of.

Je finirai en vous remerciant une nouvelle fois pour cette initiative, en souhaitant que les conclusions de votre comité assurent un développement florissant au transport aérien au Canada où le groupe Air France-KLM et notre coentreprise avec Delta et Alitalia souhaitent être des parties prenantes.


Several known airlines are among the 11 undertakings fined, namely Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cathay Pacific, Cargolux, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, SAS, Singapore Airlines and Qantas.

Parmi les onze entreprises sanctionnées, figurent plusieurs compagnies aériennes connues. Il s'agit d'Air Canada, Air France-KLM, British Airways, Cathay Pacific, Cargolux, Japan Airlines, LAN Chile, Martinair, SAS, Singapore Airlines et Qantas.


In support of its action, the applicant puts forward ten pleas which are essentially identical or similar to those raised in Case T-62/11 Air France — KLM v Commission.

À l’appui du recours, la partie requérante invoque dix moyens qui sont pour l’essentiel identiques ou similaires à ceux invoqués dans le cadre de l’affaire T-62/11, Air France — KLM/Commission.


The fines of the following carriers were also reduced for their cooperation with the Commission under its Leniency Programme: Martinair (50%), Japan Airlines (25%), Air France-KLM (20%), Cathay Pacific (20%), LAN Chile (20%), Qantas (20%), Air Canada (15%), Cargolux (15%), SAS (15%) and British Airways (10%).

Les transporteurs suivants ont également vu leurs amendes réduites en raison de leur coopération avec la Commission au titre du programme de clémence : Martinair (50 %), Japan Airlines (25 %), Air France-KLM (20 %), Cathay Pacific (20 %), LAN Chile (20 %), Qantas (20 %), Air Canada (15 %), Cargolux (15 %), SAS (15 %) et British Airways (10 %).


The process conditions were the same for all participants. In their opinion, the reason why only one binding offer was submitted had more to do with the dramatic deterioration of the economic situation in the European aviation sector during the privatisation process, the fact that Air France/KLM and British Airways were involved in other transactions and, for bidders other than Lufthansa, the high cost of switching to another alliance.

Selon l’Autriche, la raison pour laquelle seule une offre ferme a été soumise est davantage à rechercher dans l’aggravation dramatique de la situation économique du secteur de l’aviation en Europe qui a eu lieu pendant la procédure de privatisation, dans la participation d’Air France/KLM et de Britisch Airways à d’autres opérations et dans le coût élevé que représente un changement d’alliance pour les candidats autres que Lufthansa.


Air France/KLM points out that the Council entrusted the Commission with a mandate to negotiate with all third countries to bring all bilateral air agreements signed with these countries into line with Community law.

Air France/KLM indique que le Conseil a donné mandat à la Commission pour engager des négociations avec tous les pays tiers afin d’harmoniser avec le droit communautaire tous les accords bilatéraux sur le transport aérien conclus avec ces États.


Also, if they did it, they would have to extend that same kind of privilege to airlines in other countries, for example, British Airways, Air France, KLM and Lufthansa, so it is just not on.

D'autre part, si le cabotage devenait réalité, les États-Unis devraient accorder le même genre de privilège aux transporteurs aériens d'autres pays, comme British Airways, Air France, KLM et Lufthansa.


Airlines: British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) and Ryanair (RY).

Compagnies : British Airways (BA), Air France (AF), Lufthansa (LH), Iberia (IB), KLM (KL) et Ryanair (RY).


The Commission has reinforced the action which it began last year to bring to an end the restrictive practices engaged in by ten airlines (Aer Lingus, Air France, Alitalia, British Airways, British Caledonian, KLM, Lufthansa, Olympic Airways, Sabena and SAS).

La Commission a renforcé l'action qu'elle a entreprise l'année dernière en vue de mettre un terme aux pratiques restrictives adoptées par dix compagnies aériennes (Aer Lingus, Air France, Alitalia, British Airways, British Caledonian, KLM, Lufthansa, Olympic Airways, Sabena et SAS).




D'autres ont cherché : air france-klm     air france-klm british     t-62 11 air france     british     air france     france klm and british     for example british     air france-klm british     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'air france-klm british' ->

Date index: 2024-02-02
w