The objective of this Regulation is to define minimum insurance requirements, in respect of insurance regarding passengers, others on board, baggage, mail, cargo and third parties, which air carriers and aircraft operators have to meet so as to operate services within, into or out of the Community or to fly over the territory of Member States to which the Treaty applies.
Le présent règlement a pour objet de définir les exigences minimales en matière d'assurance à respecter par les transporteurs aériens et les exploitants d'aéronefs vis-à-vis des passagers, des occupants, des bagages, du courrier, des marchandises et des tiers pour être autorisés à exploiter des services à l'intérieur, à destination ou en provenance de la Communauté ou de survoler le territoire des États membres assujetti au traité.