Whereas the damage to the environment owing to air pollution makes it urgent to reduce and control emissions from new and existing large combustion plants and whereas to this end it is necessary to set overall objectives for a gradual and staged reduction of total annual emissions of sulphur dioxide and oxides of nitrogen from existing combustion plants and to fix emission limit values for sulphur dioxide, nitrogen oxides and dust in case of new plants, in accordance with the principle set out in Article 8 of the Diretive 84/360/EEC;
considérant que, en raison des dommages causés à l'environnement par la pollution atmosphérique, il est urgent de réduire et de surveiller les émissions en provenance des grand
es installations de combustion nouvelles et existantes ; qu'il est nécessaire à cette fin de fixer des objectifs globaux en vue d'une réduction progressive et par étapes des émissions annuelles totales de dioxyde de soufre et d'oxydes d'azote en provenance des grandes installations de combustion existantes, et de fixer des valeurs limites d'émission pour le dioxyde de soufre, les oxydes d'azote et les poussières dans le cas d'installations nouvelles, conformément
...[+++]au principe énoncé à l'article 8 de la directive 84/360/CEE ;