Notes that not only technical standards but also social, occupational health and training aspects are essential for the maintenance of a high level of safety in air transport; calls on the Commission to bring forward at the earliest possible date, proposals for intraCommunity rules on flight and duty time for aircrew and cabin crew based on the existing safety research;
16. fait observer que non seulement les normes techniques mais aussi les aspects sociaux, de formation et de santé au travail sont capitaux pour le maintien d'un niveau élevé de sécurité dans les transports aériens; invite la Commission à présenter dès que possible des propositions, fondées sur les études menées en matière de sécurité, visant à instaurer des règles intracommunautaires en ce qui concerne les horaires de vol et de service des membres d'équipage et du personnel de cabine;