Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "airlines could have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both So.Ge.A.AL and Ryanair have in the course of the investigation claimed that the agreements concluded by Alghero airport with the airlines could be imputed to the State only based on an objective finding showing that the State had intervened in So.Ge.A.AL's decision to enter the agreements in such a way as to determine or influence them, in the sense that So.Ge.A.AL would have adopted a different behaviour had it been able to make an independent decision; they contended that this was not ...[+++]

Tant So.Ge.A.AL que Ryanair ont avancé, au cours de l'enquête, que les contrats conclus par l'aéroport d'Alghero avec les compagnies aériennes ne pouvaient être imputés à l'État que sur la base d'une constatation objective démontrant que l'État était intervenu dans la décision de So.Ge.A.AL de conclure les contrats de façon à les déterminer ou les influencer, en ce sens que So.Ge.A.AL aurait adopté un comportement différent si elle avait pu prendre une décision indépendante; elles ont affirmé que ce n'avait pas été le cas pour aucun ...[+++]


Third countries which have problems with this legislation should be told once again that their airlines could escape the provisions of this directive if these countries put in place their own measures to cut CO2 emissions in this sector.

Il faudrait rappeler à nouveau aux pays tiers pour lesquels cette législation pose problème que leurs compagnies aériennes peuvent échapper aux dispositions de cette directive s’ils mettent en place leurs propres mesures de réduction des émissions de CO2.


The insolvency of Austrian Airlines could have provoked a massive drop in the value of other State holdings. The Austrian authorities cite an analysis conducted by Merrill Lynch, according to which the insolvency of Austrian Airlines could have resulted in the deterioration of the ratings of other State-owned ‘sister companies’, leading to higher refinancing costs and share price losses.

Les autorités autrichiennes citent une analyse effectuée par Merrill Lynch selon laquelle la faillite d’Austrian Airlines aurait pu entraîner une dégradation de la solvabilité d’autres «entreprises sœurs» appartenant à l’État, qui se serait traduite par une augmentation des coûts de refinancement et une baisse du cours des actions.


NIKI also fails to see how the insolvency of Austrian Airlines could have an effect on the share prices and ratings of Telekom Austria AG, OMV AG, and Österreichische Post AG.

Il est incompréhensible que la faillite d’Austrian Airlines puisse avoir des répercussions sur le cours de l’action et sur la solvabilité de Telekom Austria AG, OMV AG et Österreichische Post AG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These undertakings operate in different sectors, so the insolvency of Austrian Airlines could not have a negative influence on them.

Elles sont actives dans des secteurs différents, si bien qu’une faillite d’Austrian Airlines n’aurait pas pour elles d’impact négatif.


In this sense, suggestions of a guarantee fund or a compulsory insurance for airlines could represent plausible solutions that would have to be weighed against the trade-off, which would be an increase in prices for consumers.

Dans ce sens, les hypothèses d’un fonds de garantie ou d’assurance obligatoire pour les compagnies aériennes pourraient constituer des solutions plausibles dont les avantages doivent être comparés avec le prix qu’il faudra les payer, à savoir une augmentation des prix pour les consommateurs.


The big airports are ever closer to the maximum limit of their capacities, some of them have already reached it and, under the present conditions, it is hard to believe that new airlines could enter the market.

Les grands aéroports approchent de plus en plus de leur capacité maximale, certains l’ont déjà atteinte et, dans les conditions actuelles, il est difficile de croire que de nouvelles compagnies aériennes pourraient entrer sur le marché.


The Commission further notes that Austrian Airlines will not be part of the Lufthansa Group until completion of the sale, so the question of whether Lufthansa could have financially rehabilitated Austrian Airlines using its own capital is moot.

La Commission constate en outre qu’Austrian Airlines, jusqu’à la conclusion de la vente, ne fait pas partie du groupe Lufthansa, si bien que la question de savoir si Lufthansa aurait pu assainir financièrement Austrian Airlines par ses propres moyens n’est pas pertinente.


Therefore, as national government institutions observe and licence the activities of airlines and give authorisation for flights, the Commission has recommended that where an airline goes bankrupt, governments could and should immediately return money to the airline’s passengers for tickets they have purchased, then later recoup this by subrogation from the bankrupt company.

Dès lors, dans la mesure où les gouvernements nationaux observent et autorisent les activités des compagnies aériennes et donnent leur autorisation concernant les vols, la Commission a recommandé qu’en cas de faillite d’une compagnie aérienne, les gouvernements fassent immédiatement le nécessaire pour rembourser aux passagers les billets qu’ils ont achetés, et récupèrent ces fonds plus tard au moment du règlement de la faillite.


I realise that airlines have limits, but surely Air France could provide an aeroplane with more than 18 seats on the first day of the part-session, Madam President.

Je comprends que les compagnies aériennes ont leurs limites, mais Air France pourrait prévoir pour le premier jour de la période de session un avion de plus de dix-huit places, Madame la Présidente !




Anderen hebben gezocht naar : airlines could have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines could have' ->

Date index: 2023-01-03
w