Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «airstrikes » (Anglais → Français) :

Reportedly killed in an airstrike in Mosul, Iraq, in Jun. 2015. Date of designation referred to in Article 7d(2)(i): 10.4.2015’.

Aurait été tué lors d'une frappe aérienne à Mossoul, Iraq, en juin 2015. Date de la désignation visée à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, point i): 10.4.2015»


F. whereas on several occasions airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties; whereas there are multiple reports that airstrikes have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas the international medical humanitarian organisation Médecins Sans Frontiè ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui ...[+++]


More than four months into the current conflict, there are severe shortages of water, food, medicines and fuel across Yemen, adding to the insecurity caused by regular airstrikes and fighting on the ground.

Plus de quatre mois après le déclenchement du conflit en cours, on déplore de graves pénuries d’eau, de nourriture, de médicaments et de carburant partout au Yémen, qui viennent s'ajouter à l’insécurité causée par les frappes aériennes régulières et les combats sur le terrain.


E. whereas the human rights and humanitarian situation has seriously deteriorated as Libya has slid into civil war; whereas both sides are reported to have committed a whole range of violations and abuses under international human rights and humanitarian law, causing hundreds of deaths, mass displacements and a humanitarian crisis in many areas; whereas UNSMIL has reported indiscriminate shelling and airstrikes against civilian targets and extensive attacks against vital infrastructure and elected institutions; whereas dozens of political and human rights activists, media professionals and other public figures have been abducted or th ...[+++]

E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizaines de militants politiques et des droits de l'homme, des professionnels des médias et d'autres personnal ...[+++]


G. whereas both warring parties are purportedly receiving support from outside powers; whereas Egypt and the United Arab Emirates were reported to have carried out airstrikes and special operations raids against jihadist forces in Benghazi and Darnah and against Libya Dawn positions in Tripoli; whereas Qatar and Turkey have allegedly been providing support to Libya Dawn forces;

G. considérant que les deux parties au conflit auraient reçu l'aide de puissances extérieures; que l'Égypte et les Émirats arabes unis auraient mené des frappes aériennes et des opérations spéciales contre les forces djihadistes à Benghazi et à Derna et contre les positions de la coalition de l'Aube de la Libye à Tripoli; que le Qatar et la Turquie auraient apporté de l'aide à aux forces de cette coalition;


F. whereas recent violence in Libya, including through the use of airstrikes, is compounding the suffering of the Libyan people;

F. considérant que les récentes violences en Libye, qui comprennent notamment des frappes aériennes, ajoutent aux souffrances des Libyens;


N. whereas US President Obama has announced an open-ended campaign of airstrikes against ISIS militants in Syria in addition to those already being carried out in Iraq, and is actively building support for an international military coalition; whereas France is expected to join the military offensive in Iraq while the governments of several countries, notably Germany, have announced their intention to support Kurdish forces with arms deliveries; whereas the Assad regime has expressed its readiness to join the international effort against ISIS, while asking to give its prior consent to any strikes, and has recently been conducting airstr ...[+++]

N. considérant que le président des États-Unis, M. Obama, a annoncé une campagne de frappes aériennes d'une durée indéterminée contre les militants de l'EIIL en Syrie, venant s'ajouter à celles déjà menées en Iraq, et qu'il œuvre activement à la mise sur pied d'une coalition militaire internationale; que la France devrait participer à l'offensive militaire en Iraq, tandis que les gouvernements de plusieurs pays, notamment l'Allemagne, ont fait part de leur intention de soutenir les forces kurdes en leur fournissant des armes; que le régime de Bachar Al-Assad s'est déclaré prêt à participer aux efforts internationaux de lutte contre l'E ...[+++]


Reportedly killed in an airstrike in Mosul, Iraq, in Jun. 2015. Date of designation referred to in Article 7d(2)(i): 10.4.2015.

Aurait été tué lors d'une frappe aérienne à Mossoul, Iraq, en juin 2015. Date de la désignation visée à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, point i): 10.4.2015.


During the NATO airstrikes on the Federal Republic of Yugoslavia, three bridges over the Danube, at Novi Sad, were destroyed.

Au cours des frappes aériennes de l'OTAN sur la République fédérale de Yougoslavie, trois ponts sur le Danube ont été détruits à Novi Sad.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I want to ask the Prime Minister whether he can promise that his government will not approve airstrikes without guarantees for the safety of Canadian peacekeepers in Bosnia (1420) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, at this very moment people are discussing the use of airstrikes to prevent the so-called strangulation of Sarajevo, and there is no direct connection with the position of Canadian soldiers who are now located in another part of Bosnia.

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, je voudrais demander au premier ministre s'il peut prendre l'engagement que son gouvernement n'acceptera pas de raids aériens si les garanties requises ne sont pas obtenues quant à la sécurité des casques bleus canadiens en Bosnie? (1420) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, une discussion a lieu en ce moment au sujet des raids aériens qui pourraient empêcher ce qu'on appelle l'étranglement de Sarajevo, et ce n'est pas directement relié à la position des soldats canadiens qui se trouvent présentement dans une autre partie de la Bosnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airstrikes' ->

Date index: 2024-09-28
w