There were some sent to hunters' and trappers' associations in the early days—in 1993 and 1994—to individuals, to the territorial government for dispersal throughout its departments, to a couple of hamlet councils who had indicated an interest, to the Chamber of Mines, the Mining Association of Canada, the Canadian Arctic Petroleum Producers, the Canadian Association of Petroleum Producers, the Canadian Energy Pipeline Association.
Au début—en 1993 et en 1994—des envois postaux ont été faits aux associations de chasse et de pêche, aux particuliers, au gouvernement territorial, afin qu'il se charge de les redistribuer dans ses différents ministères, à un ou deux conseils de hameaux qui ont fait preuve de leur intérêt, à la Chambre des mines, à l'Association minière du Canada, aux Producteurs canadiens de pétrole dans l'Arctique, à l'Association canadienne des producteurs pétroliers, à l'Association canadienne des pipelines de ressources énergétiques.