Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akin
Akin
Akin be
Akins classifier
Akins' classifier
Provision akin to reserves
Screw classifier
Spiral classifier

Traduction de «akin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




akin

parent de quelqu'un [ apparenté avec quelqu'un | parent de quelqu'un | apparenté avec quelqu'un ]


spiral classifier [ Akins' classifier | Akins classifier | screw classifier ]

classificateur à vis [ classificateur mécanique à vis | classificateur à spirale | classeur d'Akins ]


provision akin to reserves

provisions assimilables à des réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Akin to previous reports, ongoing actions have not been included in the graphs.

[4] Comme dans les rapports précédents, les actions en cours n’ont pas été incluses dans les graphiques.


In the medium-long run (by 2025), the creation of a European safe asset, akin to US Treasury bonds, would be necessary to reduce financial market volatility and ensure the stability of the Member States’ economies in case of an asymmetric shock.

À moyen-long terme (d’ici à 2025), il serait nécessaire de mettre en place un actif sans risque européen, comparable aux bons du Trésor américain, afin de réduire la volatilité des marchés financiers et de garantir la stabilité des économies des États membres en cas de choc asymétrique.


While seaports are the major entry and exit gateways for goods and/or hubs for short sea shipping, inland ports perform functions more akin to multimodal terminals and face different constraints.

Tandis que les ports maritimes constituent les principaux points d’entrée et de sortie des marchandises et/ou plates-formes de correspondance pour le transport maritime à courte distance, les ports intérieurs remplissent des fonctions qui s'apparentent à celles de terminaux multimodaux et sont soumis à des contraintes différentes.


It is an interesting question whether security guards are more akin to protecting the private rights of the person for whom they are employed or whether they are more akin to an agent of the state.

Il est intéressant de savoir si un gardien de sécurité a plus tendance à protéger les droits privés de la personne qui l'a engagé ou s'il s'apparente davantage à un agent de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Would the President-in-Office agree with me that the situation we are in is not akin to the 1930s, but more akin to the situation at the end of the Second World War, and that what we really need is something more akin to a Marshall Plan-type new input for recovery in Europe?

– (EN) Le Président en exercice serait-il d’accord avec moi pour dire que la situation actuelle ressemble moins aux années 1930 et davantage à la situation à la fin de la deuxième Guerre Mondiale, et que nous avons plutôt besoin d’un plan de relance pour l’Europe semblable au plan Marshall?


Remaining silent about why an economic system based on profit is so damaging, and remaining silent about the responsibility of the major industrial, commercial and financial groups for the extreme poverty, hunger and impoverishment of the majority of the world's population, is akin to remaining a passive bystander of crimes against humanity and thus to acting as an accomplice to them.

Car se taire sur les causes des dégâts d'un système économique basé sur le profit, se taire sur la responsabilité des grands groupes industriels, commerciaux et financiers dans la misère, la faim et l'appauvrissement de la majorité de la planète, c'est rester spectateur passif de crimes contre l'humanité, et par là même, en être complice.


Thirdly, I am absolutely convinced that a constitution could only have democratic legitimacy if it were to be made the subject of a Union-wide referendum, because what this in fact amounts to is something akin to the re-establishment of the Union by its citizens. Should we do otherwise, then I do not think a Europe of the citizens will be within our reach.

Troisièmement, j'ai la profonde conviction qu'une constitution ne peut être démocratiquement légitimée que par un référendum organisé dans l'Union européenne toute entière, car c'est en réalité de la fondation d'une nouvelle Union par les citoyens et les citoyennes qui la composent qu'il s'agit. Sans cela, on n'obtiendra pas cette Europe des citoyens et des citoyennes, selon moi.


C. recalling that, on 1 September 1998, the Security Court sentenced Mr Akin Birdal, President of the Human Rights Association of Turkey (IHD), to one year's imprisonment and to pay a fine of LT 420 000, on the grounds that a speech by Mr Birdal during the World Day of Peace constituted an incitement to hatred, and that the General Board of Criminal Departments of the Court of Appeals later ruled in favour of the Security Court's sentence, and noting that there is no higher national court to which Mr Birdal could appeal and that the Commission already in 1998 in its progress report on Turkey stated that 'by their very nature these court ...[+++]

C. rappelant que, le 1er septembre 1998, la cour de sécurité a condamné M. Akin Birdal, président de l'Association turque des droits de l'homme (IHD), à un an de prison et à une amende de 420 000 livres turques, au motif qu'un discours qu'il avait prononcé pendant la Journée mondiale de la paix constituait une incitation à la haine, et qu'ultérieurement, la commission générale des chambres pénales de la Cour d'appel avait statué en faveur de la sentence de la Cour de sécurité ; observant qu'il n'y a aucune instance nationale supérieure à laquelle M. Birdal puisse faire appel et que, dès 1998, la Commission avait déclaré dans son rappor ...[+++]


On the subject of Akin Birdal, again we fully share the concerns that have been expressed during the debate and in the resolution on the return to prison of Akin Birdal, ostensibly to complete his sentence.

Au sujet d'Akin Birdal, nous partageons aussi totalement les préoccupations qui ont été exprimées au cours du débat et dans la résolution concernant le retour d'Akin Birdal en prison, soi-disant pour y purger le reste de sa peine.


Senators are akin to judges in that they are appointed, not elected, and senators play a role akin to that of judicial review as the Senate acts as a watchdog over the House of Commons and the government.

Les sénateurs ressemblent aux juges dans la mesure où ils sont nommés — pas élus —, et les sénateurs jouent un rôle semblable à la fonction d'examen judiciaire, dans la mesure où le Sénat est chargé de surveiller la Chambre des communes et le gouvernement.




D'autres ont cherché : akins classifier     akins' classifier     akin     akin be     provision akin to reserves     screw classifier     spiral classifier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akin' ->

Date index: 2024-04-19
w