Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanian
Albanian Canadian Community Association
Correspond in written Albanian
Kosovan
Kosovar
Kosovar Albanian Community
Kosovo Albanian leadership
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
Read Albanian
Show competency in written Albanian
The Kosovar Albanian leadership
The Kosovar Albanians
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Write Albanian
Writing Albanian

Traduction de «albanian kosovars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Kosovar Albanian Community

communauté albanaise du Kosovo | communauté de souche albanaise du Kosovo


the Kosovar Albanians

les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé






Albanian Canadian Community Association

Albanian Canadian Community Association


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some may be Albanian Serbs, some may be Albanian Kosovars, but 500 innocent people died.

Certaines étaient peut-être des Serbes de souche albanaise, d'autres, des Kosovars de souche albanaise, mais 500 innocents sont morts.


His objective was to be the final arbiter of who and how many among the Albanian deportees would return to Kosovo in the post-conflict period. I have no doubt that in this situation he would have manipulated a result that would agree with the position he had held all along, that the Albanian Kosovars did not constitute a majority in Kosovo.

Il voulait être seul à décider sans appel de l'identité et du nombre des déportés albanais qui pourraient rentrer au Kosovo après le conflit; il serait ainsi en situation d'obtenir par la manipulation un résultat correspondant à la position qu'il défendait depuis le début, à savoir que les Kosovars albanais n'étaient pas majoritaires.


The Serbs are the majority in the northern part of the city and the Albanians are the majority in the south, but there are also Albanian Kosovars in the north.

Les Serbes sont en majorité dans la partie nord de la ville et les Albanais constituent la majorité dans le sud, mais il y a aussi des Kosovars albanais dans le nord.


At the point of our intervention, the Government of Canada stated that it was the attacks and ethnic cleansing of President Milosevic against the Albanian Kosovars that clearly demanded intervention.

Au moment de notre intervention, le gouvernement du Canada a déclaré que celle-ci était rendu nécessaire par les attaques et le nettoyage ethnique du président Milosevic contre les Kosovars albanais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on both sides - the Albanian Kosovars and the new leadership in Belgrade - to investigate the fate of missing persons, both Albanian Kosovars and Serbs, who disappeared before, during and after the Kosovo conflict and by so doing to re-establish a basis of confidence between the two groups as a vital condition for peaceful development in Kosovo;

3. demande aux deux parties en présence, les Kosovars albanais et les nouveaux dirigeants en place à Belgrade, d'enquêter sur le sort des personnes, Kosovars albanais ou Serbes, qui ont disparu avant, pendant et après le conflit du Kosovo, et de rétablir de la sorte une base de confiance entre les deux groupes, condition essentielle pour une issue pacifique à la situation actuelle au Kosovo;


3. Calls on both sides – the Albanian Kosovars and the new leadership in Belgrade – to investigate the fate of missing persons, both Albanian Kosovars and Serbs, who disappeared before, during and after the Kosovo conflict and by doing this to re-establish a basis of confidence between the two groups as a vital condition for peaceful development in Kosovo;

3. demande aux deux parties en présence, les Kosovars albanais et les nouveaux dirigeants en place à Belgrade, d'enquêter sur le sort des personnes, Kosovars albanais ou Serbes, qui ont disparu avant, pendant et après le conflit du Kosovo, et de rétablir de la sorte une base de confiance entre les deux groupes, condition essentielle pour une issue pacifique à la situation actuelle au Kosovo;


E. noting that a large number of Albanian Kosovar prisoners have been tried collectively and have received unacceptably long prison sentences without being found guilty of any offence, and that numerous other Albanian Kosovars are still being held in Serbian prisons without any prospect of trial or amnesty under the Geneva Convention,

E. considérant qu'un grand nombre de prisonniers Albanais kosovars ont été condamnés à des peines de détention inacceptables dans le cadre d'une procédure collective et sans que leur culpabilité ait été prouvée, et que de nombreux autres Albanais kosovars restent incarcérés dans des prisons serbes sans aucun espoir de bénéficier d'un procès ou d'une amnistie conformément à la convention de Genève,


E. noting that a large number of Albanian Kosovar prisoners are tried collectively and receive unacceptably long prison sentences and without being proved guilty of any offence, and that numerous other Albanian Kosovars are still being held in Serbian prisons without any prospect of trial or amnesty under the Geneva Convention,

E. considérant qu'un grand nombre de prisonniers Albanais kosovars ont été condamnés à des peines de détention inacceptables dans le cadre d'une procédure collective et sans que leur culpabilité n'ait été prouvée et que de nombreux autres Albanais kosovars restent incarcérés dans des prisons serbes sans aucun espoir de bénéficier d'un procès ou d'une amnistie conformément à la convention de Genève,


- having regard to its resolution of 16 September 1999 on the detainment of Albanian Kosovar prisoners in Serbia,

- vu sa résolution du 16 septembre 1999 sur la détention de prisonniers albanais kosovars en Serbie ,


There is no question that the experience of women in this war will have deep and profound consequences on ethnic Albanian Kosovars for generations to come.

Il ne fait aucun doute que l'expérience des femmes dans cette guerre aura de vives et profondes répercussions sur les Kosovars de souche albanaise durant plusieurs générations.


w