Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Correspond in written Albanian
FRY
Federal People's Republic of Yugoslavia
Federal Republic of Yugoslavia
Former Republic of Yugoslavia
Former Yugoslavia
ICTY
Kingdom of Yugoslavia
Kosovo Albanian leadership
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
New Yugoslavia
PLA
Party of Labour of Albania
Read Albanian
Serbia and Montenegro
Show competency in written Albanian
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Write Albanian
Writing Albanian
Yugoslavia

Vertaling van "albanians in yugoslavia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yugoslavia: The History, Culture and Identity of Albanians in Kosovo

Yougoslavie : Histoire, culture et spécificité des Albanais du Kosovo


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]

Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Community shall continue to support initiatives such as programmes to facilitate the settlement within the host country of refugees who do not want to return to their home country, and to reduce the social and political pressures that such semi-permanent settlement will produce (example: return of non-Albanian displaced persons in Former Republic of Yugoslavia) and programmes to facilitate cross-border return in a post conflict situation.

La Communauté continuera de soutenir certaines initiatives telles que les programmes visant à faciliter l'installation, au sein d'un pays d'accueil, de réfugiés non désireux de rentrer dans leur pays d'origine, et à réduire les pressions sociales et politiques que cette installation semi-permanente engendre (par exemple: retour des non-Albanais déplacés dans l'ancienne République de Yougoslavie), et les programmes cherchant à faciliter les retours transfrontaliers dans une situation post-conflit.


The government and the country, as a partner in NATO, felt that we had an obligation as the peace talks in France fell apart to do what we could to protect the ethnic Albanians in Yugoslavia.

Après l'échec des négociations de paix en France, le gouvernement estimait avoir l'obligation, en tant que partenaire de l'OTAN, de faire ce qu'il était possible de faire pour protéger les Albanais de Yougoslavie.


Prior to Mr. Milosevic's rise to power, Kosovo was made up mostly of ethnic Albanians who had a constitutional autonomy within Yugoslavia.

Avant l'arrivée au pouvoir de M. Milosevic, le Kosovo était principalement peuplé d'Albanais qui avaient une autonomie constitutionnelle au sein de la Yougoslavie.


They are: the immediate halt to the violence against and expulsion of Kosovar-Albanians by Yugoslavia security forces; the complete withdrawal of these forces from Kosovo; the return of refugees and displaced persons to their homes; the deployment of an international military force to ensure the security of the returning population; the resumption of negotiations on the future of Kosovo with an eye to concluding an agreement along the lines of that which was negotiated at Rambouillet. The motion does not represent a change in allied strategy in the sense that credible commitment to all these issues would be required before the air ca ...[+++]

Ce sont: l'arrêt immédiat de l'expulsion des Kosovars d'origine albanaise et de la violence contre eux par les forces de sécurité yougoslaves; le retrait complet de ces forces du Kosovo; le retour chez eux des réfugiés et des personnes déplacées; le déploiement d'une force militaire internationale pour garantir la sécurité de ceux qui reviennent chez eux; la reprise des négociations sur l'avenir du Kosovo en vue de conclure une entente selon les grandes lignes de l'accord négocié à Rambouillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly: another decisive point – as Mr Brok mentioned – is that we expect the Albanian majority in Kosovo to distance itself from all the small groups – not the Albanians per se in Macedonia, but the small groups, the KLA or quasi-KLA organisations up to no good in Macedonia. This is absolutely essential because Macedonia has a democracy, unlike in former Yugoslavia, where it is understandable up to a point when people take up arms in order to defend themselves against terrorism and repression.

Deuxièmement : il est également tout à fait déterminant - cela aussi, notre collègue Brok l’a évoqué -, que nous réclamions de la majorité albanaise du Kosovo qu’elle trace très clairement une frontière, une ligne de démarcation très nette qui la sépare de tous les petits groupes - non pas des Albanais de Macédoine, mais des petits groupes, tels que l’UÇK ou d’autres organisations similaires -, qui agissent en Macédoine, ce qui ne se justifie absolument pas, puisque la démocratie règne en Macédoine - à la différence de la situation qui prévalait dans l’ancienne Yougoslavie et au suj ...[+++]


As for Serbia and the thousands of abducted Albanians who continue to languish in prisons in Yugoslavia, I would like to make the following point quite plain: it is absolutely scandalous that the Council is beginning to lift sanctions against rump Yugoslavia, that those on the left of this House are demanding that more sanctions be lifted, yet not one of these motions states that this is inextricably linked by way of a condition with the release of political prisoners in Serbia, including Kosovan Albanians.

En ce qui concerne la Serbie et les milliers d'Albanais déportés, toujours emprisonnés dans les prisons yougoslaves, je dirai qu'il est scandaleux que le Conseil commence à lever les sanctions contre le reste de l'ex-Yougoslavie, que la gauche de cette Assemblée exige la levée d'autres sanctions et qu'aucune des propositions ne dise que la libération des prisonniers politiques détenus en Serbie, y compris les Albanais du Kosovo, constitue une condition non négociable !


12. Calls on the Council to link the softening of sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia to the adoption of a more conciliatory approach by the Belgrade authorities on the issue of the Albanian Kosovar political prisoners held in Serbia;

12. demande au Conseil de lier l'assouplissement des sanctions à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie à une ouverture de la part des autorités de Belgrade sur la question des prisonniers politiques albanais kosovars détenus en Serbie;


Similarly, the Kosovar Albanians seeking self-determination must not use force and must not violate human rights, otherwise the international community would support the action of the central government and the territorial integrity of Serbia and Yugoslavia against the Kosovar desire to secede.

De même, les Albanais du Kosovo cherchant à obtenir le droit à l'autodétermination ne doivent pas utiliser la force ni violer les droits humains car autrement, la communauté internationale appuiera les actions du gouvernement central et défendra l'intégrité territoriale de la Serbie et de la Yougoslavie en opposition au souhait des Kosovars de faire sécession.


The unravelling of the former Federal Republic of Yugoslavia that led to both Croatian and Serbian genocide in Bosnia and the equally horrendous acts of inhumanity by citizens of Serbian and Albanian extraction in Kosovo is a sad tale looking for a lesson.

L'effondrement de l'ancienne République fédérale de Yougoslavie qui a entraîné le génocide perpétré par les Croates et les Serbes en Bosnie et les actes aussi horribles commis par citoyens de souche serbe ou albanaise au Kosovo est une triste fable dont il faut tirer une morale.


Especially in view of the crisis developing in the Federal Republic of Yugoslavia's Albanian-populated province of Kosovo, decentralization, which the amended Regulation is designed to achieve, could be crucial.

La décentralisation à laquelle tend la révision du règlement peut être d"une grande utilité tout particulièrement face à la crise qui se développe, au sein de la République fédérale de Yougoslavie, dans la province albanaise du Kosovo.


w