Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
Place where they are normally kept
Principle of costs lie where they fall
Take precedence in the order where they were elected

Vertaling van "albanians where they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]

Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


place where they are normally kept

point d'attache normal


principle of costs lie where they fall

principe d'imputation des dépenses à leur auteur


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So I don't pretend to be an expert on policing, except that I know in this instance, that was one of the areas that was clearly identified by the Kosovo Albanian people as being an area where they no longer wanted to be subjugated by the forces of the Serbian internal police or the armed forces of the Federal Republic of Yugoslavia.

Je ne prétends donc pas être un expert relativement aux questions du maintien de l'ordre, sauf que je sais que dans ce cas-ci le peuple albanais du Kosovo ne peut plus être subjugué par les forces de la police interne serbe ou par les forces armées de la République fédérale de Yougoslavie.


The Serbs remain active in Kosovo, as you will have noted from the media reports, particularly along the Albanian border where they have been attempting to cut off UCK supply routes.

Les Serbes demeurent actifs au Kosovo, comme vous avez pu le constater en prenant connaissance des reportages dans les médias, en particulier le long de la frontière albanaise, où ils tentent de couper les voies de ravitaillement de l'UCK.


And will the Pristina model not be demanded by the Hungarians in Romania, where they are more numerous than Kosovo's Albanians, and in southern Slovakia?

Et les Hongrois de Roumanie (plus nombreux que les Albanais au Kosovo) et du sud de la Slovaquie n'exigeront-ils pas qu'on suive le modèle de Pristina?


– (DE) Since I submitted the question, a group of Serbian citizens of Albanian nationality have been given the maximum sentences in a show trial by a special court where they stood accused of crimes in Kosovo.

– (DE) Depuis que j’ai posé cette question, un groupe de citoyens serbes appartenant à la communauté albanaise a été condamné à la peine maximale par un tribunal d’exception lors d’un simulacre de procès dans lequel ils étaient accusés de crimes commis au Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile in March 2005 the UNHCR, the United Nations High Commissioner for Refugees, assessed that returns should be considered unsafe for Kosovo Serbs and Kosovo Roma, as well as Kosovo Albanians where they are in a minority situation.

Entre-temps, en mars 2005, le HCRNU, le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, a estimé qu’il convient de considérer comme peu sûrs les retours des Serbes et des Roms du Kosovo, ainsi que des Albanais du Kosovo là où ils se trouvent en minorité.


Surely one of the conditions we in the European Union should attach to our continued support for Serbia should be that that country must cooperate with UNMIK and with the Albanian authorities in Kosovo in order to ensure that all those people who have lost relatives at least know where they are, where those bodies are and that those bodies are returned so that they can be given proper burial.

Une des conditions que nous autres, dans l’Union européenne, devrions associer à la poursuite de notre soutien à la Serbie devrait être que ce pays doit coopérer avec l’UNMIK et avec les autorités albanaises du Kosovo afin de faire en sorte que toutes les personnes qui ont perdu des proches sachent au moins où ils sont, où se trouvent les corps, et que ces corps soient restitués afin de pouvoir recevoir des funérailles dignes.


Surely one of the conditions we in the European Union should attach to our continued support for Serbia should be that that country must cooperate with UNMIK and with the Albanian authorities in Kosovo in order to ensure that all those people who have lost relatives at least know where they are, where those bodies are and that those bodies are returned so that they can be given proper burial.

Une des conditions que nous autres, dans l’Union européenne, devrions associer à la poursuite de notre soutien à la Serbie devrait être que ce pays doit coopérer avec l’UNMIK et avec les autorités albanaises du Kosovo afin de faire en sorte que toutes les personnes qui ont perdu des proches sachent au moins où ils sont, où se trouvent les corps, et que ces corps soient restitués afin de pouvoir recevoir des funérailles dignes.


That's very difficult, particularly since they are in a ring where they know perfectly well that organized crime is international they arrive in Belgium from Albania in particular, and you must understand that the Albanian mafia has a very bad reputation they know that their parents and families still live in Albania.

C'est très difficile, d'autant plus que si elles sont dans un réseau où elles savent très bien que le crime organisé est international elles arrivent en Belgique en provenance d'Albanie surtout, donc vous comprenez que la mafia albanaise a très mauvaise réputation , elles savent que leurs parents et leurs familles vivent toujours en Albanie.


Mr. Richard Poulin: There's also the experience of Belgium, where they're quite advanced in the field because Belgium wants to fight the Albanian crime rings.

M. Richard Poulin: Il y a aussi l'expérience belge, où on est assez avancés dans ce domaine parce que la Belgique veut combattre les réseaux criminels albanais.


Then Albanians and Serbs will at last have to see that they can only govern the country together and that they will only be able to join Europe together, in a country where they have made peace and live together peacefully. Otherwise, any aid from us will really be pointless.

Alors, les Albanais et les Serbes devront enfin se rendre compte qu’ils ne peuvent gouverner le pays qu’ensemble et qu’ils ne seront en mesure d’adhérer à l’UE qu’ensemble, dans un pays où ils auront fait la paix et où ils vivront côte à côte de manière pacifique. Autrement, notre aide sera réellement vaine.




Anderen hebben gezocht naar : exported motor vehicles drawback regulations     albanians where they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanians where they' ->

Date index: 2025-03-18
w