Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alberta some $300 million " (Engels → Frans) :

The Structural Funds contributed some EUR 300 million a year to LEADER II out of a total of EUR 700 million a year, deployed to assist rural tourism (the main activity supported), SMEs, the development of local products and the technical support of LAGs.

Les Fonds structurels ont fourni quelque 300 millions d'euros par an à LEADER II sur un total de 700 millions d'euros par an déployés pour aider le tourisme rural (la principale activité aidée), les PME, le développement de produits locaux et le soutien technique des GAL.


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


Contributing effectively to the MDGs: today over 300 million people – some 42% of Africa’s population - still have no access to safe water.

Contribuer efficacement aux OMD: à l’heure actuelle, plus de 300 millions de personnes – environ 42 % de la population africaine – n’ont toujours pas accès à une eau salubre.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


Finally, terminating the EGNOS programme at the end of the development phase currently being conducted by the European Space Agency would mean that Europe had spent some 300 million euros on developing a system that never got beyond the design and testing stage.

Enfin, l'arrêt du programme EGNOS à l'issue de la phase de développement actuellement poursuivie par l'Agence spatiale européenne signifierait que l'Europe aurait dépensé quelque 300 millions d'euros pour développer un système qui ne dépasserait pas en définitive le stade des bureaux d'études et de l'expérimentation.


The resulting revenue leakage for national, regional and local tolling schemes amounts to some EUR 300 million a year

La perte de recettes qui en résulte pour les systèmes de péage nationaux, régionaux et locaux est de l’ordre de 300 millions d’EUR par an


The Structural Funds contributed some EUR 300 million a year to LEADER II out of a total of EUR 700 million a year, deployed to assist rural tourism (the main activity supported), SMEs, the development of local products and the technical support of LAGs.

Les Fonds structurels ont fourni quelque 300 millions d'euros par an à LEADER II sur un total de 700 millions d'euros par an déployés pour aider le tourisme rural (la principale activité aidée), les PME, le développement de produits locaux et le soutien technique des GAL.


As for financing, total donor commitments to the budgetary sphere in 2000 amount to some DEM 300 million (including designated support of some DEM 100 million). As of 30 November, 90% of these pledges had already been disbursed.

En ce qui concerne le financement, le total des engagements budgétaires des donateurs pour l'année 2000 a atteint environ 300 millions de DEM (en incluant des soutiens spécifiques d'environ 100 millions de DEM), dont 90 % ont été déboursés au 30 novembre.


This amount represents 48% of the overall deficit for 2000 (including targeted budgetary support of some DEM 100 million) of a tentatively estimated DEM 300 million (EUR 153 million).

Ceci représente 48 % du déficit global pour l'année 2000 estimé à 300 millions de DEM (EUR 153 millions), en incluant les 100 millions de DEM de soutiens spécifiques.


transnational mobility: an overall budget of around EUR 300 million was allocated to some 7 000 placement projects and 2 300 exchange projects, involving a total of 143 000 students and young workers 22 000 trainers.

mobilité transnationale. Un budget global d'environ 300 millions d'euros a été engagé pour environ 7 000 projets de placement et environ 2 300 projets d'échanges pour une participation totale d'environ 143 000 étudiants ou jeunes travailleurs et de 22 000 formateurs.




Anderen hebben gezocht naar : funds contributed some     eur 300 million     additional income some     people – some     over 300 million     had spent some     some 300 million     amounts to some     amount to some     sphere in     dem 300 million     support of some     deficit for     dem 100 million     allocated to some     alberta some $300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alberta some $300 million' ->

Date index: 2022-11-16
w