Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital increase through capitalization of profits
Capital increase through contribution in kind
Capital increase through new contributions
Through increased delegation

Traduction de «alia through increased » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
through increased delegation

en intensifiant la délégation des pouvoirs


capital increase through contribution in kind

augmentation de capital par rémunération d'apports


capital increase through capitalization of profits

augmentation de capital par incorporation de bénéfices


capital increase through new contributions

augmentation de capital au moyen d'apports nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is also a need to promote mining and processing technologies leading also to resource efficiency, recycling, substitution and the increased use of renewable raw materials to reduce the critical dependence of the EU on primary raw materials, and improve the environmental balance, inter alia through increased use of secondary raw materials (scrap), end of life electronic equipment and vehicles exported to third countries; enforcement of the Waste Shipment Regulation; reuse or recycling of products and materials based on agreed minimum standards.

Il est de même nécessaire de promouvoir les technologies d’extraction et de transformation qui favorisent elles aussi l’efficacité des ressources, le recyclage, le recours à des produits de substitution et l’usage accru de matières premières renouvelables, pour atténuer la dépendance critique de l’UE vis-à-vis des matières premières primaires, et d’améliorer l’équilibre écologique, entre autres par l’utilisation accrue de matières premières secondaires (déchets de qualité), d’équipements électroniques en fin de vie et de véhicules exportés vers des pays tiers; d’appliquer le règlement concernant les transferts de déchets; de réutiliser ...[+++]


Energy efficiency will be given increased importance in EU relations with developing countries, inter alia through actions implemented jointly and anticipated increased possibilities for generating carbon credits in these countries by increased collaborative RTD and by the transfer of energy-efficient technologies and services.

Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.


The Commission asks Eurojust and Europol (EC3) to: · Cooperate closely, inter alia through the exchange of information, in order to increase their effectiveness in combating cybercrime, in accordance with their respective mandates and competence.

La Commission invite Eurojust et Europol (EC3) à: · coopérer étroitement, en particulier par l'échange d'informations, afin d'être plus efficaces dans leur lutte contre la cybercriminalité, conformément à leur mandat et leurs compétences respectifs.


38. Calls on the Member States to make it a priority to bridge the gender gaps in employment, particularly by addressing the gender pay gap and by implementing measures to facilitate the reconciliation of work and family life, inter alia through increasing the availability of childcare facilities;

38. invite les États membres à s'attaquer en priorité à l'écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi, notamment en comblant l'écart salarial et en prenant des mesures propices à la conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, notamment par une plus grande disponibilité d'infrastructures d'accueil des enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Calls on the Member States to make it a priority to bridge the gender gaps in employment, particularly by addressing the gender pay gap and by implementing measures to facilitate the reconciliation of work and family life, inter alia through increasing the availability of childcare facilities;

37. invite les États membres à s'attaquer en priorité à l'écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi, notamment en comblant l'écart salarial et en prenant des mesures propices à la conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, notamment par une plus grande disponibilité d'infrastructures d'accueil des enfants;


It also stressed the need for an increase in the number and quality of maritime jobs for citizens of the Union and the importance of improving working conditions on board, inter alia, through investment in research, education, training, health and safety.

Elle souligne également qu'il est nécessaire de renforcer le nombre et la qualité des emplois maritimes à la disposition des citoyens de l'Union et qu'il est important d'améliorer les conditions de travail à bord, notamment en investissant dans la recherche, l'éducation, la formation, la santé et la sécurité.


7. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

7. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


6. Calls for further measures to combat malaria, inter alia through increased use of insecticide-treated bed nets,

6. appelle de ses vœux de nouvelles mesures pour lutter contre le paludisme, notamment l'utilisation accrue de moustiquaires traitées aux insecticides;


6. Emphasises that nothing can replace determined internal reform efforts, but points out that the EU should continue to offer support, inter alia through increased technical assistance, improved access to the EU market and as soon as possible a free trade agreement, support for WTO membership preparations and renewed macro-financial assistance when conditions have been met;

6. souligne que rien ne peut remplacer les efforts déterminés de réforme interne, mais souligne que l'UE devrait continuer à offrir son aide, notamment en renforçant l'assistance technique, en améliorant l'accès au marché de l'UE, en concluant dès que possible un accord de libre-échange, en soutenant les préparatifs à l'adhésion à l'OMC et en renouvelant l'aide macrofinancière, dès que les conditions auront été réunies;


Key among these are: opportunities provided by market reforms to stimulate investment; the level of competition; the ability to innovate, both through increased investment in RD and human capital development, notably through education and training; the capacity rapidly to transform technological and non-technological innovations into economic goods; the reorganisation of working practices through the adoption of information and communication technologies; competition regulations and consumer protection rules that ensure that competitive pressure operates fully in the Internal Market [4] (inter ...[+++]

Parmi les principaux, on relèvera les réformes du marché destinées à promouvoir l'investissement, le niveau de concurrence, la capacité d'innover grâce à des investissements accrus en RD et au développement du capital humain, notamment grâce à l'éducation et à la formation, la capacité à transformer rapidement les innovations technologiques et non technologiques en des biens économiques, la réorganisation des modes de travail par l'adoption des technologies de l'information et de communication, des règles de concurrence et de protection des consommateurs qui garantissent que la pression concurrentielle s'exerce pleinement dans le Marché intérieur [4] (c'est-à-dir ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alia through increased' ->

Date index: 2024-05-17
w