52. Emphasises the need to build strong partnerships with neighbouring countries; stresses the importance of ensuring that the ENP is part of the EU’s broader external policy and of acknowledging the other strategic players that have influence on the neighbourhood – the ‘neighbours of neighbours’ – as well as international and regional organisations, by, inter alia, addressing issues of common interest and mutual concern, including regional and global security, through existing bilateral frameworks or multilateral dialogue where deemed appropriate and relevant;
52. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;