Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conversion hysteria
Crime against humanity
Crime under international law
Drive firetruck under emergency conditions
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Genocide
Glass under heat monitoring
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Holocaust
Hysteria hysterical psychosis
Monitoring glass under heat
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Observe glass under heat
Observing glass under heat
Propel fire engine under emergency conditions
Reaction
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
Underlier
Underlying
Underlying asset
Underlying financial instrument
Underlying instrument
Underlying security
Underlying stock
Use fire engine under emergency conditions
Use fire truck under emergency conditions

Traduction de «all began under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


glass under heat monitoring | observing glass under heat | monitoring glass under heat | observe glass under heat

observer du verre en cours de cuisson


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions

conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence


underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock

actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente


underlying | underlying financial instrument | underlying instrument

instrument financier sous-jacent | instrument sous-jacent | sous-jacent


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Due to the urgent need to continue the support the police reform which began under the CARDS programme, it was decided to split the IPA 2007 national programme for the former Yugoslav Republic of Macedonia into two parts.

En raison du besoin urgent de maintenir le soutien accordé à la réforme des forces de police entamée dans le cadre du programme CARDS, il a été décidé de partager le programme national IAP 2007 pour l’ ancienne République yougoslave de Macédoine en deux parties.


On 9 December, the Tribunal ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.

Le 9 décembre, le Tribunal constitutionnel a jugé que la nouvelle assemblée n'était pas en droit d'annuler les désignations se rapportant aux trois nominations survenues au cours de la législature précédente, mais était autorisée à nommer les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.


On 9 December, the Court ruled that the new legislature was not entitled to annul the nominations for the three appointments under the previous legislature, but that it was entitled to appoint the two judges whose mandate began under the incoming legislature.

Le 9 décembre, le Tribunal a jugé que la nouvelle assemblée n’était pas en droit d’annuler les désignations se rapportant aux trois nominations intervenues au cours de la législature précédente, mais bien de désigner les deux juges dont le mandat commençait pendant la nouvelle législature.


Finally, the Commission began an enquiry under Article 24 of Regulation (EEC) No 2082/93 concerning the financing of a project to establish a land register in Greece under the CSF for 1994-99.

Enfin, la Commission a commencé, en application de l'article 24 du règlement 2082/1993, un examen concernant le financement d'un projet de création d'un registre foncier en Grèce dans le cadre du CCA 1994-1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The deterioration began under the kleptocratic and murderous regime of President Mobutu and has continued to the present day.

Le pourrissement a commencé sous le régime kleptomane et meurtrier du président Mobutu et se poursuit encore aujourd’hui.


We began under the Treaty of Nice, and we are ending under the Treaty of Lisbon, and this is why this statement is necessary. You have to listen to this statement.

Nous sommes partis du traité de Nice et nous sommes arrivés au traité de Lisbonne. C’est la raison pour laquelle cette déclaration est nécessaire.


We began under the Treaty of Nice, and we are ending under the Treaty of Lisbon, and this is why this statement is necessary. You have to listen to this statement.

Nous sommes partis du traité de Nice et nous sommes arrivés au traité de Lisbonne. C’est la raison pour laquelle cette déclaration est nécessaire.


However, since preparatory inquiries in the case began with the preparatory report for the hearing being sent to the parties on 7 February 2008, it is common ground that those enquiries took place entirely under those Rules of Procedure.

Toutefois, l’instruction du dossier ayant débuté avec l’envoi aux parties du rapport préparatoire d’audience le 7 février 2008, il est constant qu’elle s’est entièrement déroulée sous l’empire dudit règlement de procédure.


Following these elections the former Communist government, under the leadership of the present Prime Minister, Mr Racan, stepped down in a disciplined manner and a new democratic development began under the Tudjman government.

Après ces élections, le gouvernement communiste en place, qui était sous la direction de l’actuel Premier ministre Racan, a démissionné et de nouveaux développements démocratiques ont débuté sous le gouvernement de M. Tudjman : quelques lacunes se firent cependant jour, qui se sont amplifiées par la suite.


In Armenia, the transition to independence and democracy began under perestroika: a campaign to gather signatures in favour of closing the Nairit chemical factory in Yerevan rapidly turned into one demanding national rights (the Union of Nagorno-Karabakh with Armenia).

En Arménie, la transition vers l'indépendance et la démocratie a commencé avec la "Perestroïka": une campagne de signatures en faveur de la fermeture de l'usine chimique de Naïrit (à Erevan) s'est vite transformée en une revendication nationale (rattachement du Haut-Karabagh à l'Arménie).


w