2.9. Such considerations, together with the fact that 1994 was a year when an exceptional (though symptomatic) set of circumstances came together, persuade the rapporteur that it would be appropriate to set aside the issue of budgetisation as a discharge issue pending further developments.
2.9. Ces considérations, associées au fait que, en 1994, plusieurs facteurs se sont conjugués de façon exceptionnelle (encore que symptomatique), amènent le rapporteur à considérer que, sous le rapport de la décharge, il serait opportun de laisser de côté la question de la budgétisation dans l'attente de faits nouveaux.