Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent Territories Order
Advise social service users on budgetary issues
All comes well to he who waits
Atlantic herring
Atlantic round herring
COGLR
Canada Oil and Gas Land Regulations
Diplomat
Envoy
Everything comes to him who waits
Flaps of herring
Foreign service officer
Her majesty's diplomat
Her majesty's passport officer
Herring
Herring flaps
Passport examining officer
Passport office worker
Passport officer
Patience and time run through the longest day
Red-eye round herring

Vertaling van "all her tremendous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Atlantic round herring | red-eye round herring

chadine | shadine ronde




her majesty's passport officer | passport office worker | passport examining officer | passport officer

agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil


foreign service officer | her majesty's diplomat | diplomat | envoy

agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire


support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs

aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Adjacent Territories Order [ Order of Her Majesty in Council admitting all British possessions and Territories in North America and Islands adjacent thereto into the Union ]

Décret en conseil sur les territoires adjacents [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant dans l'Union tous les territoires et possessions britanniques dans l'Amérique du Nord, et les îles adjacentes à ces territoires et possessions ]


Canada Oil and Gas Land Regulations [ COGLR | Regulations Respecting the Administration and Disposition of Oil and Gas Belonging to Her Majesty in Right of Canada Under all Lands Forming Part of Canada but not Within any Province ]

Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada [ RTPGC | Règlement concernant l'administration et l'aliénation des droits d'exploitation du pétrole et du gaz appartenant à sa Majesté du chef du Canada dans toutes les terres faisant partie du Canada, mais non dans les limites d'une province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of Black History Month, it is appropriate that we all take this opportunity to thank the hon. member for Etobicoke—Lakeshore for all her tremendous efforts in advancing the causes of minority groups in our society.

Au terme du Mois de l'histoire des Noirs, il est bon que nous profitions tous de l'occasion pour remercier la députée d'Etobicoke—Lakeshore de tous les efforts énormes qu'elle déploie pour faire avancer les causes des groupes minoritaires dans notre société.


I would like to thank Rhea Laube for her tremendous work on the bill on my behalf and on behalf of all Canadians.

Je tiens à remercier Rhea Laube, en mon nom et en celui de tous les Canadiens, pour son travail remarquable à l'égard de ce projet de loi.


All Canadians should be proud of her tremendous achievements in the face of overwhelming adversity.

Les Canadiens peuvent être fiers de tout ce que Nora Bernard a pu accomplir dans la plus grande adversité.


On behalf of the Government of Canada, I want to commend Michelle for her tremendous commitment and wish her all the best for a very successful trip.

Au nom du gouvernement du Canada, je tiens à féliciter Michelle de son engagement et je lui souhaite la meilleure des chances pour un voyage couronné de succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I wish to thank the rapporteur for her tremendous work on this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour son formidable travail sur ce rapport.


– Madam President, I should like to join my colleagues in congratulating Mrs Lambert on her tremendous work on what was a very difficult brief.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier Mme Lambert pour son travail remarquable sur ce qui constituait un dossier éminemment complexe.


This is a matter with huge technical and political difficulties and, without her tremendous diligence, I doubt that we could have reached a conclusion.

Cette question présente de grandes difficultés politiques et techniques et je doute que nous serions parvenus à une conclusion sans son extraordinaire diligence.


– I commend the rapporteur for her tremendous work on this vital subject.

- (EN) Je félicite le rapporteur pour l’immense travail qu’elle a réalisé sur ce sujet capital.


I want to thank all of the witnesses for their evidence this morning and to once again, on the record, as I've thanked Dr. Brill-Edwards before, thank her again for her tremendous integrity and courage in speaking out on behalf of Canadians, who, I think the more they learn about this system and the extent of corporate influence in the Health Canada process, will become more concerned.

Je veux remercier tous les témoins de leur témoignage ce matin et, encore une fois, aux fins du procès-verbal, remercier de nouveau la Dre Brill-Edwards pour son intégrité inébranlable et le courage avec lequel elle défend les Canadiens, lesquels vont s'indigner de plus en plus au fur et à mesure qu'ils découvrent le système et le degré d'influence des fabricants au sein du ministère de la Santé.


– I would like to join my colleagues in thanking Mrs Wallis for her tremendous effort and work on this very difficult brief and I also want to support the call by my colleague, Pat the Cope Gallagher, and my other Irish colleague, Nuala Ahern, with regard to the establishment of a centralised European Union Electronic Database on case-law, put forward by Twinkle Egan, a barrister from Ireland.

- (EN) Je voudrais me joindre à mes collègues pour remercier Mme Wallis des efforts considérables qu'elle a fournis et du travail qu'elle a réalisé sur ce dossier très complexe. De même, je voudrais soutenir l'appel de mon collègue, Pat the Cope Gallagher, et de mon autre collègue irlandaise, Nuala Ahern, concernant l'établissement d'une base de donnée électronique centralisée des cas d'espèce de l'Union européenne, proposée par Twinkle Egan, un juriste irlandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all her tremendous' ->

Date index: 2022-11-13
w