Under the Directive Member States may refuse to provide protection, or may reduce it, in the case of an employee who, on his/her own or together with his/her close relatives, was the owner of an essential part of the undertaking concerned and had a considerable influence on its activities.
Selon la directive, les États membres peuvent refuser de couvrir un travailleur salarié, ou réduire la protection qu’ils lui accordent, s’il possède, seul ou conjointement avec ses parents proches, une partie essentielle de l’entreprise concernée et exerce une influence considérable sur ses activités.