Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstrate three-dimensional imagination
Imaginal discs
Imaginative actions
Inspire performers' imagination
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
To imagine an object
Trigger performers' imagination

Traduction de «all imagine ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a personal level, I think it would have been difficult to imagine doing less than the 3% that is already part of the Lisbon strategy and that it is now a case of giving ourselves the means to meet this target.

À titre personnel, je pense qu’il aurait été difficilement concevable de faire moins que les 3 % déjà présents dans la stratégie de Lisbonne et qu’il s’agit maintenant de se donner les moyens d’y parvenir.


We have to stop deceiving ourselves in imagining that the EU has been in a position of leadership or that it could take on such a role.

Nous devons arrêter de nous leurrer en nous imaginant que l’UE s’est trouvée dans une position de leadership ou qu’elle pourrait assumer un tel rôle.


Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Poettering, former Presidents and present Members of the European Parliament, Mr Barroso, President of the Commission, you, Mr President, are one of the Members of your House who witnessed its first hours; it could, I think, be said that you have helped shape this House in its remarkable growth from its earliest infancy to becoming what is now a very emancipated parliament with confident Members, clear party structures and parliamentary groups, and hence a demanding partner in European debate, and one we cannot imagine ourselves having to do wit ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Poettering, Mesdames et Messieurs les prédécesseurs de l’actuel président, Mesdames et Messieurs les députés au Parlement européen, Monsieur Barroso, Président de la Commission; Monsieur le Président, vous faites partie des parlementaires de la première heure au Parlement européen.


– Mr President, in opening this discussion I would like us to imagine ourselves as one of those people we represent, perhaps off on holiday to another European country or a young person off to study somewhere else, or somebody off to a business meeting in another European capital, or even to work on a building site.

- (EN) Monsieur le Président, pour ouvrir ce débat, je voudrais que nous nous mettions à la place des citoyens que nous représentons et que nous nous imaginions en vacances dans un autre pays européen, en train d’étudier à l’étranger, en voyage d’affaires dans une capitale européenne ou au travail sur un chantier de construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We find ourselves in a situation today where the market is extremely difficult. This is not only the case for the Azores, but is the general situation in Europe, where we have to realise that prices are decreasing to a level that we would never have imagined just six months ago.

Nous sommes aujourd’hui dans une situation où le marché est extrêmement difficile, pas uniquement pour les Açores, mais en Europe en général. Nous devons réaliser que les prix baissent pour atteindre un niveau inimaginable il y a à peine six mois.


(2145) By looking back at the historical context of our democratic roots, all members of the House and all Canadians are in a better position as a society to discuss the way we imagine ourselves and the way we imagine us continually evolving democracy.

(2145) S'ils tiennent compte du contexte historique de nos racines démocratiques, tous les députés et tous les Canadiens seront mieux placés, en tant que société, pour discuter de l'image qu'ils se font d'eux mêmes et de l'évolution continue de notre démocratie.


Above all, as we vote on the Kyoto protocol, let us think of posterity, of our children and their children, and let us imagine ourselves sometime in the future feeling proud that at a moment of supreme, existential choice in our time and in our day we had the vision and the courage to do the right thing (1325) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, who says that preaching is a lost art?

Par-dessus tout, lorsque nous nous prononcerons sur le Protocole de Kyoto, pensons à la prospérité, à nos enfants et à nos petits-enfants, imaginons-nous à l'avenir nous sentant fiers de savoir qu'au moment de faire un choix existentiel suprême à notre époque, nous avons eu la vision et le courage de prendre les mesures qui s'imposaient (1325) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, qui oserait dire que la prédication est démodée?


Some of us imagine ourselves in opposition all the time.

Certains s'imaginent à tout jamais dans l'opposition.


A lot of the rules the government has at its disposal are rules it opposed when they were brought in and if we were serious about parliamentary reform we would have a good look at these rules and we would all imagine ourselves some day in opposition.

Beaucoup des règles que le gouvernement peut invoquer sont des règles auxquelles il s'était opposé lors de leur introduction. Si nous étions sérieux lorsque nous parlons de réforme parlementaire, nous examinerions sérieusement ces règles et nous nous imaginerions tous un jour dans l'opposition.


If we can imagine ourselves around this table all dependent on a device—we're in the hospital looking at this device, ticking away, sustaining us until we're healed—I think we would all admit we'd be a little nervous about the new year.

Essayons un peu d'imaginer que nous tous autour de cette table dépendions d'un appareil—nous sommes à l'hôpital et nous regardons cet appareil, le temps passe, et c'est cet appareil qui nous maintient en vie jusqu'à ce que nous soyons guéris—je pense qu'à ce moment-là nous admettrions tous être un peu nerveux face à la transition.


w