Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF-THEN element
IF-THEN gate
If things were to be done twice all would be wise
Information which it knew to be false or misleading
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate

Traduction de «all knew then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That reflected then — as all of us who practise in the claims field knew then what that minister probably did not know — the abysmal ignorance of the Government of Canada as a whole in regard to the magnitude and nature of the issue of specific claims.

Il a dit qu'il était persuadé que toutes les revendications particulières seraient réglées au Canada en 2000. Cela témoigne — comme tous ceux qui s'occupent de revendications le savaient alors, mais sans doute pas le ministre — de l'ignorance incroyable du gouvernement du Canada quant à l'étendue et à la nature du problème des revendications particulières.


I am haunted by some words from that film, where the actor, looking back to 2009 – looking back to now – says ‘Why, knowing what they knew then, didn’t they act when there was still time?’

Je suis hantée par certaines paroles de ce film, où l’acteur, regardant en arrière en 2009 – c’est-à-dire maintenant – dit «Pourquoi, sachant ce qu’ils savaient alors, n’ont-ils pas agi quand il était encore temps?»


It is clear, then, that the TGSS knew SNIACE’s financial situation, in particular, its failure to fulfil its commitments towards FOGASA.

Il est donc apparent que la TGSS connaissait la situation financière de SNIACE et notamment les manquements aux engagements vis-à-vis du FOGASA.


We knew then that this would involve a loss of production capacity, a shortage that Slovakia would have to meet with new investment and imports.

Nous savions alors que cela induirait une perte de capacité de production, un manque que la Slovaquie devrait combler par de nouveaux investissements et des importations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I knew then, as I know now, that the requirements set down in that particular set of articles were merely mechanistic, that it comes down to political goodwill.

Je savais, à l’époque, tout comme je le sais encore aujourd'hui, que les dispositions définies dans cet ensemble particulier d’articles étaient de nature purement mécanique, que tout était une question de volonté politique.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.


But I also know, as I knew already then that certain things have to be done so that the industry can compete in an open market and a more bright and safe future can be given to a much bigger number or workers and their families whose livelihood depends on the competitiveness of the industry.

Cependant, je sais aussi, comme je le savais alors, que certaines mesures doivent être prises afin de permettre à ce secteur de soutenir la concurrence sur un marché ouvert et d'offrir de meilleures perspectives d'avenir à un nombre beaucoup plus élevé de travailleurs et à leur famille dont les moyens d'existence sont tributaires de sa compétitivité.


At the time, they did not expect to receive any aid, as they knew that the rules then in force did not make allowance for such type of aid.

À cette époque, elles ne pensaient pas recevoir d'aide, puisqu'elles savaient que les règles alors en vigueur n'autorisaient pas ce type de mesures.


We all knew then that the world was about to change, but nobody could have imagined quite how far-reaching those changes were going to be.

Nous savions tous à l'époque que le monde allait changer, mais personne ne pouvait imaginer combien ce changement allait être profond.




D'autres ont cherché : if-then element     if-then gate     not-if-then element     not-if-then gate     all knew then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all knew then' ->

Date index: 2024-11-30
w