Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All About Housing Information Products Catalogue
Be all-knowing about

Vertaling van "all know about shirin ebadi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Tamás, in your testimony, you talked about Shirin Ebadi.

Madame Tamás, dans votre témoignage, vous avez parlé de Shirin Ebadi.


You already know of Shirin Ebadi's remarkable accomplishments.

Vous connaissez déjà les remarquables accomplissements de Shirin Ebadi.


I. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about the defendants' situation, was forced to flee the country in fear of arrest, and whereas more and more human rights lawyers, including Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard and Mohammad Seifzadeh, and even eminent persons such as Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi are facing state persecution in the form of extraordinary tax claims and threats against their lives and their families,

I. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi é ...[+++]


E. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about their situation, had to flee the country in fear of arrest and whereas more and more human rights lawyers are confronted with state persecution from extraordinary tax claims threats against their lives and their families, including such prominent personalities as Nobel Price laureate Shirin Ebadi,

E. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme, y compris des personnalités aussi éminentes que le lauréat du prix Nobel de la paix, Chirine Ebadi, sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de poncti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about the defendants' situation, was forced to flee the country in fear of arrest, and whereas more and more human rights lawyers, including Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard and Mohammad Seifzadeh, and even eminent persons such as Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi are facing state persecution in the form of extraordinary tax claims and threats against their lives and their families,

I. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi é ...[+++]


Of course, we all know about Shirin Ebadi, but there are many other women one can speak about.

Bien entendu, nous connaissons tous le cas de Shirin Ebadi, mais il existe également bon nombre d'autres femmes que l'on pourrait mentionner.


Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi co-authored an article entitled “Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions”, and the main theme of the article was that the regime sees these nuclear ambitions as the best way to get the international community to back off on the things the regime really worries about, which is reporters, such as all of these reporters they throw in jail or, in Ms. Kazemi's case, kill, and also people-to-people exchanges.

La nobel de la paix Shirin Ebadi a cosigné un article intitulé « Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions », dans lequel elle explique que le gouvernement considère ses ambitions nucléaires comme la meilleure façon de faire reculer la communauté internationale sur les questions qui inquiètent vraiment le régime, soit les journalistes — tels que tous ceux qu'ils emprisonnent ou, dans le cas de Mme Kazemi, qu'ils tuent — et la liberté d'expression.


All seven leaders of this persecuted community were arrested ten months ago and remain in the notorious Evin Prison without formal charges or access to their lawyer, Shirin Ebadi.

Il y a dix mois, les sept dirigeants de cette collectivité persécutée ont été arrêtés et demeurent incarcérés dans la prison Evin. Ils n'ont pas été formellement accusés de quoi que ce soit et ne peuvent pas communiquer avec leur avocat, Shirin Ebadi.


In this respect, the persecution of Mrs Shirin Ebadi is a very serious matter, and I can also say the same about the situation of the six students which was mentioned earlier.

À cet égard, la persécution de Mme Shirin Ebadi est très grave, tout comme la situation des six étudiants qui vient d’être mentionnée.


In this respect, the persecution of Mrs Shirin Ebadi is a very serious matter, and I can also say the same about the situation of the six students which was mentioned earlier.

À cet égard, la persécution de Mme Shirin Ebadi est très grave, tout comme la situation des six étudiants qui vient d’être mentionnée.




Anderen hebben gezocht naar : be all-knowing about     all know about shirin ebadi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all know about shirin ebadi' ->

Date index: 2023-04-04
w