Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all like to thank astrid lulling » (Anglais → Français) :

First of all, I would like to thank the Prime Minister for giving me the opportunity to second the motion before the Parliament of Canada. I would also like to thank the voters in the riding of Laval West who have put their trust in me to represent them in the federal parliament, which is a great honour.

Mais tout d'abord, qu'il me soit permis de remercier le premier ministre du Canada de me permettre d'appuyer cette motion devant le Parlement du Canada et de remercier également les électeurs et les électrices de la circonscription de Laval-Ouest qui m'ont confié la tâche et l'immense honneur de les représenter au Parlement fédéral.


− Madam President, I would first of all like to thank Astrid Lulling very much because it is very much on her initiative that we are presenting this.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier chaleureusement Astrid Lulling, car c’est largement à son initiative que nous discutons de ceci.


I would like to thank the Muslim community for its co-operation with law enforcement, and I would like to thank the RCMP, CSIS and our security agencies, including agencies in the United States and particularly the FBI, for their good work to keep us all safe from those who wish to harm us.

J'aimerais remercier la communauté musulmane d'avoir collaboré avec les organismes d'application de la loi, de même que la GRC, le SCRS et nos organismes de sécurité, y compris les organismes des États-Unis, et plus particulièrement le FBI, de l'excellent travail qu'ils accomplissent pour nous protéger de ceux qui cherchent à nous nuire.


– (BG) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank Mrs Lulling for the endless hours she has spent achieving a good compromise and agreement with the Council.

– (BG) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais avant tout remercier Mᵐᵉ Lulling pour les heures innombrables qu’elle a consacrées au dégagement d’un bon compromis et d’un accord avec le Conseil.


– (LT) Mr President, I would like to support Astrid Lulling's report, because I believe that it is well balanced and relates to a liberal taxation policy.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais soutenir le rapport de Mme Lulling, parce que je pense qu’il est équilibré et qu’il convient à une politique fiscale libérale.


On behalf of all citizens of Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, I would like to thank Joe Juneau for partnering with Nunavik authorities, and I would like to offer my heartiest congratulations to these young hockey players who are giving it their all.

Au nom de tous les citoyens d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, je remercie Joe Juneau de cette association avec les autorités du Nunavik, et j'offre toutes mes félicitations à ces jeunes hockeyeurs qui ont su se surpasser.


Hundreds of Canadians submitted their views on the government's upcoming budget and I, along with all my colleagues, would like to thank them all, as well as to thank the clerk and the House of Commons staff who made our trip very pleasant and very well organized.

Des centaines de Canadiens ont donné leur point de vue sur le prochain budget du gouvernement et, à l'instar de tous mes collègues, je tiens à les remercier, ainsi que le greffier et le personnel de la Chambre des communes, qui ont très bien organisé notre voyage et qui l'ont rendu fort agréable.


– (ES) Madam President, I would firstly like to thank Mrs Lulling for her work.

- (ES) Madame la Présidente, en premier lieu, je voudrais remercier Mme Lulling pour son travail.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank Astrid Thors for having completed her work so swiftly and acquired such intimate knowledge of this subject.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie Mme? Thors pour sa rapidité et la félicite de ses grandes connaissances de ce domaine.


I would like to thank all senators for allowing me to come here, and I would like to thank you, Senator Lynch-Staunton, for the opportunity to speak to the Conservative caucus yesterday.

Je tiens à remercier tous les sénateurs pour m'avoir permis de me présenter ici et je vous remercie, sénateur Lynch-Staunton, de m'avoir donné la possibilité de m'entretenir avec le caucus conservateur hier. Cependant, je n'ai pas dormi de la nuit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all like to thank astrid lulling' ->

Date index: 2023-10-13
w