Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all necessary steps to obtain their extradition » (Anglais → Français) :

30 (1) After consulting with the parties or their counsel, the clerk of the court of first instance shall take all necessary steps to obtain, as soon as possible, the complete transcript of the proceedings, unless the parties or their counsel renounce or agree to a joint statement of the facts necessary to the resolution of the issues in dispute.

30 (1) Après consultation avec les parties ou leurs avocats, sauf renonciation des parties ou de leurs avocats ou l’accord de ceux-ci sur un exposé conjoint des faits nécessaires à la solution des questions en litige, le greffier de première instance fait les démarches nécessaires pour obtenir aussitôt que possible la transcription complète du dossier.


(d) take all necessary steps to obtain all permits or approvals required in relation to the construction of the capture element are to be taken by January 1, 2022; and

d) prendre toutes les dispositions nécessaires afin d’obtenir les permis ou autorisations préalables à la construction de l’élément de captage, au plus tard le 1 janvier 2022;


1. Member States shall require that investment firms take all necessary steps to obtain, when executing orders, the best possible result for their clients taking into account price, costs, speed, likelihood of execution and settlement, size, natu ...[+++]

1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour obtenir, lors de l'exécution des ordres, le meilleur résultat possible pour leurs clients compte tenu du prix, du coût, de la rapidité, de la probabilité de l'exécution et du règlement, de la taille, de la nature de l'ordre ou de toute autre considération relative à l'exécution de l'ordre.


83. Thanks Munich Public Prosecutor Martin Hofmann for his testimony to the Temporary Committee and applauds all ongoing judicial inquiries in Germany; notes and welcomes the fact that the Munich Court has issued warrants for the arrest of 13 suspected CIA agents in connection with the illegal abduction and wrongful imprisonment of Khaled el-Masri, and expects the German Government to take all necessary steps to obtain their extradition from the United States;

83. remercie le procureur munichois Martin Hofmann de son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de toutes les enquêtes judiciaires en cours en Allemagne; constate et est satisfait que le tribunal local de Munich ait délivré des mandats d'arrêt à charge de treize agents de la CIA soupçonnés d'être impliqués dans l'enlèvement illégal et dans l'emprisonnement arbitraire de Khaled El-Masri, et attend du gouvernement allemand qu'il prenne toutes les mesures nécessaires pour obtenir des États-Unis qu'ils les ...[+++]


83. Thanks Munich Public Prosecutor Martin Hofmann for his testimony to the Temporary Committee and applauds all ongoing judicial inquiries in Germany; notes and welcomes the fact that the Munich Court has issued warrants for the arrest of 13 suspected CIA agents in connection with the illegal abduction and wrongful imprisonment of Khaled el-Masri, and expects the German Government to take all necessary steps to obtain their extradition from the United States;

83. remercie le procureur munichois Martin Hofmann de son témoignage devant la commission temporaire et se félicite de toutes les enquêtes judiciaires en cours en Allemagne; constate et est satisfait que le tribunal local de Munich ait délivré des mandats d'arrêt à charge de treize agents de la CIA soupçonnés d'être impliqués dans l'enlèvement illégal et dans l'emprisonnement arbitraire de Khaled El-Masri, et attend du gouvernement allemand qu'il prenne toutes les mesures nécessaires pour obtenir des États-Unis qu'ils les ...[+++]


(1a) The students selected should be informed of their study destination at least 6 months prior to their departure, so that they can take the necessary steps to obtain their visa within a reasonable time limit.

l bis) Les étudiants sélectionnés doivent être informés de leur destination d'études au moins 6 mois avant leur départ, pour qu’ils puissent entreprendre dans des délais raisonnables les démarches nécessaires à l'obtention de leur visa.


Finally the Commission stated its intention to take the necessary steps to obtain essential support from the budgetary authority so that children who demonstrably need to enter a special establishment can receive the greatest possible financial support.

Enfin, la Commission indiquait son intention de prendre les mesures nécessaires afin d'obtenir le soutien indispensable de l'autorité budgétaire de manière à ce que les enfants, qui ont manifestement besoin de fréquenter un établissement spécial, puissent recevoir le plus grand soutien financier possible.


= stressed the need to take the necessary steps to obtain from our partners and particularly the least advanced nations the broadest possible support for the Community's approach,

= souligné l'opportunité de prendre des mesures appropriées pour obtenir de nos partenaires - et notamment de la part des pays les moins avancés - le soutien le plus large possible pour l'approche de la Communauté,


When the Security Council gave its assent " to take all necessary steps" to respond to the September 11 attacks, it did not approve a bombing campaign that would kill innocent civilians in their Afghan villages, drive 70 per cent of the people in Herat, population 800,000, out of their homes, kill 10 civilians today on a bus at the city gates of Kandahar, and destroy a Red Cross warehouse, among other unfortunate acts of what is d ...[+++]

Lorsque le Conseil de sécurité a autorisé la prise de «toutes les mesures nécessaires» pour riposter aux attentats du 11 septembre, il n'a pas cautionné une campagne de bombardements qui tuerait des civils innocents dans les villages afghans, qui ferait fuir de leur foyer 70 p. 100 de la population de Herat, une ville de 800 000 habitants, qui tuerait dix civils dans un autobus aux portes de Kandahar et qui détruirait un entrepôt de la Croix-Rouge, entre autres choses que l'on appelle sèchement «des dommages collatéraux».


Canada will make every effort to convince all signatory countries to take all necessary steps within their territory, as Canada is doing at the present time, in order to ensure that this treaty, the product of so much concentrated effort, takes effect as soon as possible.

Le Canada déploiera tous les efforts pour essayer de convaincre tous les pays signataires de prendre toutes les mesures nécessaires sur leur territoire, tout comme le Canada le fait maintenant, pour faire en sorte que ce traité, à l'élaboration duquel tant d'efforts ont été consacrés, entre en vigueur le plus tôt possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all necessary steps to obtain their extradition' ->

Date index: 2024-11-30
w