Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all his conservative colleagues " (Engels → Frans) :

The minister gave only one answer and repeated it like a parrot, as did all his Conservative colleagues.

Or la seule réponse que le ministre a donnée, il l'a répétée comme un perroquet, ainsi que tous ses collègues conservateurs.


I hope that the minister and his Conservative colleagues will agree to work with the official opposition to prevent Bill C-21 from creating two classes of candidates: those who have no trouble raising campaign funds because they advocate ideas that will help banks make money, and all the other candidates.

J'espère que le ministre et ses collègues conservateurs accepteront de collaborer avec l'opposition officielle pour éviter que le projet de loi C-21 ne crée deux catégories de candidats: ceux qui peuvent facilement financer leur campagne, parce qu'ils mettent en avant des idées favorables à la profitabilité des banques, et les autres candidats.


So I ask all the members here present, from all the parties, particularly the Conservative member who just spoke and his Conservative colleagues, to put themselves in the position of the member for Mount Royal.

Je demande donc à tous les députés ici présents, de tous les partis confondus, particulièrement au député conservateur qui vient de parler et à ses collègues conservateurs, de se mettre à la place du député de Mont-Royal.


Condemns the conviction and harsh sentencing of journalists and bloggers in Vietnam such as Nguyễn Hữu Vinh and his colleague Nguyễn Thị Minh Thúy, and Đặng Xuân Diệu, and calls for their release.

dénonce la condamnation de journalistes et de blogueurs au Viêt Nam comme Nguyễn Hữu Vinh et sa collègue Nguyễn Thị Minh Thúy, ainsi que Đặng Xuân Diệu, et les lourdes peines qui leur ont été infligées, et réclame leur libération.


The applicant also argues that the job description for the post of the seconded national expert who replaced him from October 2013, which he attaches as an annex to the application initiating the proceedings, calls for at least eight years’ experience in his field of expertise and that, in practice, none of his colleagues in the team to which he belongs was recruited at grade AD 5.

Le requérant fait valoir, en outre, que la fiche de poste qu’il joint en annexe à la requête, relative à l’emploi de l’expert national détaché qui l’a remplacé à partir d’octobre 2013, exige au moins huit ans d’expérience dans son domaine de spécialisation et que, dans la pratique, dans l’équipe à laquelle il appartient, aucun de ses collègues n’a été recruté au grade AD 5.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


His comments cast a shadow over the sincerity of these apologies. The night before, on Tuesday, this member and all of his Conservative colleagues behaved in an extremely unruly manner—and that is putting it lightly—at the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics.

Le soir précédent, mardi, ce député et tous ses collègues conservateurs ont fait preuve d'une grande indiscipline — et c'est un euphémisme — au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique.


I did not see that, and I do not think the people saw the transport minister and all his Conservative colleagues do what they are doing today: defending the oil companies' record profits at Canadians' expense.

Je n'ai pas vu cela et je ne pense pas que la population ait vu le ministre des Transports et tous ses collègues conservateurs faire ce qu'ils font aujourdhui, soit défendre les profits faramineux des pétrolières au détriment de la population.


The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.

Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.


If there is reason to believe that a vessel has engaged in an activity breaching the conservation measures adopted by ICCAT, the inspector notes the infringement in his report, takes all necessary action to ensure safekeeping of the evidence for it and sends the report to his authority.

Lorsqu'il y a lieu de croire qu'un navire s'est livré à une activité contraire aux mesures de conservation adoptées par la CICTA, l'inspecteur note l'infraction dans son rapport, prend toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des éléments de preuve et transmet le rapport à ses autorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all his conservative colleagues' ->

Date index: 2022-03-03
w