Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien who does not fulfil all the entry conditions
All comes well to he who waits
Everything comes to him who waits
Patience and time run through the longest day

Vertaling van "all the belgians who gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Health 21: The health for all policy framework for the WHO European Region

Santé 21 : la politique-cadre de la Santé pour tous pour la Région européenne de l'OMS


alien who does not fulfil all the entry conditions

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All the constitutional experts who were consulted, even those who gave their opinion without being consulted by the government directly, said that there was no basis for the position adopted by the court in the end, and their perspective was similar to the dissenting opinion of Justice Moldaver, the constitutional expert, Mr. Hogg, and former Justice Binnie, who, along with others, issued opinions that were published.

Tous les experts constitutionnels qui ont été consultés, même ceux qui ont exprimé leur opinion sans être consultés directement par le gouvernement, ont émis l'opinion qu'il n'y avait aucun fondement dans la position qui a finalement été adoptée par la cour, et leur point de vue était semblable à l'opinion dissidente du juge Moldaver, du constitutionnaliste Hogg et de l'ancien juge Binnie qui, entre autres, ont émis des opinions qui ont été publiées.


On behalf of the European Commission, I would like to offer my heartfelt congratulations to the Prime Minister, Mr Leterme, his entire government team, the administration, and all the Belgians who gave their very best to ensure the success of this Presidency.

Au nom de la Commission européenne, je tiens à féliciter très sincèrement le Premier ministre, M. Leterme, toute son équipe du gouvernement, l’administration, tous les Belges qui ont donné le meilleur d’eux mêmes pour le succès de cette Présidence.


The EESC welcomed Belgium’s Minister for Employment, who gave an account of the measures taken in the area of labour and social affairs by the outgoing Belgian presidency.

Le Comité a également accueilli la ministre belge de l'emploi, qui a présenté les mesures prises dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales par la présidence belge sortante.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, firstly I should like to congratulate Mr Bushill-Matthews, who gave us a great lesson in democracy as the bearer of the Committee on Employment and Social Affairs’ message during the trialogue. Today, the trialogue has taken place.

– Madame la Présidente en exercice, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tenais, en premier lieu, à féliciter M. Bushill-Matthews qui nous a donné une grande leçon de démocratie en étant porteur du message de la commission «Emploi» lors du trilogue. Aujourd’hui, le trilogue a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At 11 o'clock this morning, a number of us will gather at the National War Memorial to honour that pledge of remembrance to all who served and to all who gave their lives in the Battle of Vimy Ridge.

À 11 heures, ce matin, un certain nombre d'entre nous se réuniront au Monument commémoratif de guerre du Canada pour honorer cet engagement et nous rappeler tous ceux qui ont servi et tous ceux qui ont donné leur vie durant la bataille de la crête de Vimy.


Who gave the United States the right, which they exercise today, to put on trial all those who are suspected of having committed war crimes, when they themselves are often suspected of committing crimes in wartime?

Qui a donné aux États-Unis d'Amérique la permission, qu'ils revendiquent aujourd'hui, de poursuivre tous ceux qui sont suspectés d'avoir commis des crimes de guerre, alors qu'eux-mêmes en sont suspectés ?


– Madam President, ladies and gentlemen, only a short while ago I paid my tribute to the memory of Louise Weiss, an exceptional person, initiator of the idea of European unification, journalist and politician who gave the opening address at the first session of the European Parliament in 1979 – ten years before the fall of the Iron Curtain.

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai récemment rendu hommage à Louise Weiss, une personne exceptionnelle, initiatrice de l'idée de l'unification européenne, journaliste et femme politique ayant prononcé le discours d'ouverture lors de la première session du Parlement européen en 1979 - dix ans avant la chute du rideau de fer.


And the question here, Mr President, is who gave Robertson, the NATO secretary-general, the right to move in and pressurise the FYROM government into negotiating with these criminals?

Et la question qui se pose alors, Monsieur le Président, est la suivante : qui a donné le droit à M. Robertson, Secrétaire général de l’OTAN, de se rendre sur place pour faire pression sur le gouvernement de l’ARYM afin qu’il ouvre des négociation avec les criminels ?


The applicants are milk producers in Germany who gave undertakings under Regulation No 1078/77 and who were prevented from resuming the marketing of milk as a result of the application of Regulation No 857/84.

Les requérants sont des producteurs de lait en Allemagne qui ont souscrit à des engagements dans le cadre du règlement n 1078/77 et qui ont été empêchés de reprendre la commercialisation de lait par suite de l'application du règlement n 857/84.


It speaks of Canadians, approximately 600,000 in number who enlisted for service in the Great War, and above all of the more than 60,000 who gave their lives as the supreme sacrifice of this nation in the cause of the World’s freedom”.

Ce monument nous rappelle les six cent mille Canadiens environ qui se sont enrôlés durant la Grande guerre, et surtout les soixante mille qui ont donné leur vie comme sacrifice suprême de cette nation pour la liberté du monde».




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     all the belgians who gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the belgians who gave' ->

Date index: 2024-12-03
w