Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all-encompassing approach which » (Anglais → Français) :

43. Calls on the Commission, in line with previous commitments and following repeated requests from Parliament, to pursue existing plans to issue a proposal – adopting an all-encompassing approach – for a regulation on the mutual recognition of the effects of all civil status documents in the EU, in order to eliminate discriminatory legal and administrative barriers for both male and female citizens and their families who wish to exercise their right to free movement, and to allow EU citizens and residents and the ...[+++]

43. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne – fondée sur une approche globale –, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation, et de permettre aux citoyens et résidents de l'Union ainsi qu'à leurs familles de bénéficier dans toute l'Union des droits attachés à leur état civil qu ...[+++]


42. Calls on the Commission, in line with previous commitments and following repeated requests from Parliament, to pursue existing plans to issue a proposal – adopting an all-encompassing approach – for a regulation on the mutual recognition of the effects of all civil status documents in the EU, in order to eliminate discriminatory legal and administrative barriers for both male and female citizens and their families who wish to exercise their right to free movement, and to allow EU citizens and residents and the ...[+++]

42. invite la Commission, conformément aux engagements pris auparavant et à la suite de demandes répétées de la part du Parlement, à présenter une proposition de règlement sur la reconnaissance mutuelle des effets des actes d'état civil dans l'Union européenne – fondée sur une approche globale –, afin de supprimer les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires pour les citoyennes et les citoyens et leurs familles qui souhaitent exercer leur droit à la liberté de circulation, et de permettre aux citoyens et résidents de l'Union ainsi qu'à leurs familles de bénéficier dans toute l'Union des droits attachés à leur état civil qu ...[+++]


We need to go beyond the roadmap, beyond the specific individual Security Council resolutions on Iraq or Lebanon, and realise that the time is ripe right now for an all-encompassing approach that can somehow get all the countries involved in the region to sit down around a table for formal talks on all the unresolved issues, crisis points or areas of cooperation.

Nous devons aller au-delà de la feuille de route, au-delà des différentes résolutions spécifiques du Conseil de sécurité sur l’Iraq ou le Liban, et réaliser que le temps est venu d’adopter une approche générale qui puisse, d’une manière ou d’une autre, réunir tous les pays impliqués dans la région autour de la table afin d’entamer un dialogue formel sur toutes les questions en suspens, les points de crise ou les domaines de coopération.


- balanced and all-encompassing approach to CSR, including economic, social and environmental issues as well as consumer interests;

- Approche équilibrée et exhaustive de la RSE, englobant les aspects économiques, sociaux et environnementaux, ainsi que les intérêts des consommateurs;


My group would rather the proposal had taken an all-encompassing approach.

Mon groupe aurait préféré voir une proposition plutôt qu’une approche universelle.


The Union has adopted a global approach to the fight against terrorism which encompasses all the European Union’s policies. It is based on an action plan which is being implemented according to plan and a regularly updated schedule.

L’Union a adopté une approche globale pour la lutte contre le terrorisme, qui englobe toutes les politiques de l’Union européenne, se base sur un plan d’action dont la mise en œuvre avance suivant les prévisions et une feuille de route régulièrement mise à jour.


5. ACKNOWLEDGES that any effective approach which would allow harvesting the potential of biotechnology in Europe should engage all Member States and encompass all policy areas and instruments available for the sector's promotion taking into account international aspects, be balanced, including a continuing societal dialogue, a high-standard regulatory framework which is science-based, and respect diversity of views and freedom of choice;

5. RECONNAÎT que, pour être efficace, toute approche qui permettrait d'exploiter le potentiel de la biotechnologie en Europe devrait engager tous les États membres, englober tous les domaines et utiliser tous les instruments politiques permettant de promouvoir ce secteur, compte tenu de ses aspects internationaux, être équilibrée, comporter un dialogue permanent au sein de la société ainsi qu'un cadre réglementaire de haut niveau et fondé sur la science, et respecter la diversité des opinions et la liberté de choix;


These include telecommunications (encompassing all communication networks) which is being regulated and deregulated at the same time, the largely unregulated computer industry [19], the Internet which has functioned mainly on the basis of a 'hands off' approach and e-commerce which is increasingly subject to specific regulation. In relation to security, provisions regarding third-party liability, cyber-crime, electronic signatures, data protection and ...[+++]

Il s'agit des télécommunications (englobant tous les réseaux de communication), qui ont été réglementées et déréglementées en même temps, de l'industrie informatique, en grande partie non réglementée [19], de l'internet, qui a fonctionné principalement sur la base d'une approche sans intervention des pouvoirs publics, et du commerce électronique, qui fait de plus en plus l'objet d'une réglementation spécifique. En outre, les dispositions en matière de responsabilité des tiers, de cybercriminalité, de signatures électroniques, de protection des données et de réglementation des exportations comportent des éléments qui se rapportent à la sé ...[+++]


A forward-looking approach is needed which must encompass both the need to promote better integration of new and established immigrants and to prepare for future immigration for the benefit of all.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.


The programme has shown that, in order to come up with a set of cost-effective measures, an integrated approach is required which encompasses emission sources, pollutants and measures.

Il a permis de conclure que pour définir un ensemble de mesures rentables, il faut adopter une approche intégrée des sources d'émissions, des polluants et des mesures.


w