Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit of the doubt
DTA
Doubts about the acceptability of the price
Obsessional
Obsessive-compulsive
On the overwhelming benefit of the doubt
Personality
The case is beyond doubt

Vertaling van "allay the doubts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


on the overwhelming benefit of the doubt

au bénéfice du doute


doubts about the acceptability of the price

doute quant à l'acceptabilité du prix


on the overwhelming benefit of the doubt

au bénéfice du doute


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Decision Regarding Cases where Customs Administrations Have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée, annexe III.4.a




the case is beyond doubt

il s'agit d'un cas au-delà de tout doute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the information provided by the French authorities unfortunately does not allay our doubts about a real contribution by SeaFrance to the restructuring plan,’ said Joaquín Almunia, Vice‑President of the Commission and Commissioner in charge of competition policy.

Mais les données présentées par les autorités françaises ne sont malheureusement pas de nature à permettre de lever les doutes sur la réalité de la contribution propre de SeaFrance au plan de restructuration," a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission en charge de la politique de la concurrence.


Consequently, the Commission considers that the restructuring plan submitted by Sparkasse KölnBonn fulfils the requirements of the Restructuring Communication with regard to the restoration of the long-term viability and thereby allays the doubts expressed in the opening Decision.

La Commission conclut par conséquent que le plan de restructuration présenté par la Sparkasse remplit les critères de la communication sur les mesures de restructuration concernant le rétablissement de la viabilité à long terme et répond ainsi aux préoccupations de la Commission sur le plan de la concurrence formulées dans la décision d’ouverture.


However, the Commission has doubts about this argument, which has not been backed up by projections or by financial analysis, and is not in a position to allay its doubts that aid may be involved.

Or, la Commission n'est pas convaincue par cet argument, qui n'est pas étayé par des projections ou une analyse financière et qui ne permet pas de dissiper ses soupçons sur l'existence d'une aide.


The Commission accordingly decided to initiate the formal investigation procedure in order to allay its doubts both as to the state aid nature of the scheme at issue and as to the scheme’s compatibility with the common market.

La Commission a, en conséquence, décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen afin de dissiper ses doutes quant à la qualification d'aide d'État du régime en cause et quant à sa compatibilité avec le marché commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In these circumstances the Commission needs further information to allay its doubts concerning the marginal effect on intra EU trade of the notified schemes.

Dans ces circonstances, la Commission a besoin de plus amples informations pour dissiper ses doutes quant à l'effet marginal des régimes notifiés sur le commerce intracommunautaire.


In order to allay the doubts expressed by the Commission in the opening decision, the Italian authorities submitted additional explanations and data supporting their view concerning the marginal incidence and the compatibility of the measures at hand.

Pour dissiper les doutes exprimés par la Commission dans sa décision d’ouvrir la procédure, les autorités italiennes ont fourni de nouvelles données et de nouvelles explications à l’appui de leur thèse concernant l’incidence marginale des mesures examinées sur les échanges et sur leur compatibilité.


Given the fact that the loan was part of package of measures where the Commission had not allayed its doubts that State aid may be involved, the terms of the loan could not, in any case, be assessed independently.

Comme ce prêt faisait partie d’un ensemble de mesures au sujet desquelles la Commission soupçonnait toujours l’existence d’une aide d’État, les modalités de prêt n’ont de toute façon pas pu faire l’objet d’une appréciation distincte.


The increased financial contribution to the restructuring by the mother company, GEA AG, contributed to the final assessment of the aid according to which the initial doubts of the Commission as to the compatibility of the aid with the Common market were allayed.

Le fait que l'entreprise mère, GEA AG, ait augmenté sa contribution financière à la restructuration a contribué à l'appréciation finale des aides, c'est-à-dire à la dissipation des doutes de la Commission quant à leur compatibilité.


Since the doubts of the Commission when opening the procedure were allayed in the course of the detailed investigation, the Commission decided that the aid was compatible with the guidelines and could therefore be approved.

Les doutes qu'elle émettait à l'ouverture de la procédure ayant été dissipés au cours de son examen approfondi, la Commission a conclu que l'aide était compatible avec les lignes directrices et a donc décidé de l'autoriser.


The decision is based on France's undertakings to strengthen supervision of equipment transfer conditions, thereby allaying the doubts expressed by the Commission in April 2009 (see IP/09/561).

Cette décision repose sur les engagements pris par la France pour renforcer le contrôle sur les conditions de transfert des équipements, répondant ainsi aux doutes exprimés par la Commission en avril 2009 (voir IP/09/561).




Anderen hebben gezocht naar : personality compulsive     benefit of the doubt     obsessional     obsessive-compulsive     the case is beyond doubt     allay the doubts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allay the doubts' ->

Date index: 2022-10-16
w