Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleged anti-muslim sentiment " (Engels → Frans) :

39. Calls for a new European policy of open recognition of past mistakes, including torture rendition programmes and complicity in human rights violations perpetrated in the context of the so-called ‘war on terror’ as well as an active policy to revise various forms of discrimination against its Muslim population and to counter the recent wave of anti-Muslim sentiment in Europe;

39. appelle à une nouvelle politique européenne de reconnaissance sans restriction des erreurs passées, y compris la torture, les programmes de restitution et la complicité avec les violations des droits de l'homme perpétrées dans le contexte de la "guerre contre le terrorisme" ainsi qu'à une politique active de remise en question des diverses formes de discrimination à l'encontre de sa population musulmane et de lutte contre la récente vague d'islamophobie en Europe;


It did lead to a further understanding of the threat in the U.K., especially what was happening at the Finsbury Park Mosque in North London; but conversely, it led to a high level of anti-Muslim sentiment among the communities, as police were perceived to be acting in a far too heavy-handed manner without enough evidence in advance.

Ça a permis de mieux comprendre la menace qui planait au Royaume-Uni, et surtout ce qui se passait à la mosquée de Finsbury Park dans le Nord de Londres, mais, par contre, ça a engendré un fort ressentiment envers les musulmans dans les collectivités, puisque les gens avaient l'impression que la police intervenait de façon beaucoup trop musclée sans obtenir de preuves au préalable.


There has been a rapid rise in anti-Muslim sentiment, which has also led to violence.

Un sentiment anti-musulman s'est rapidement répandu, ce qui a aussi suscité des violences.


It has broadened to be an anti-Muslim sentiment altogether and is broadening beyond Rakhine state.

Le sentiment est devenu carrément anti-musulman et s'étend aux autres États.


If, as in Sweden, a private television broadcaster refuses to broadcast an advertisement for a right-wing democratic party during an election period on account of an alleged anti-Muslim sentiment, then this is not only an act of self-censorship, but it is also the manipulation of an election.

Quand, comme en Suède, une chaîne de télévision privée refuse de diffuser un spot publicitaire pour un parti démocratique de droite pendant une période électorale en invoquant un soi-disant sentiment islamophobe, ce n’est plus seulement un acte d’autocensure, mais aussi une manipulation électorale.


I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al‑Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ and ‘involvement with the Muslim Brotherhood’ against them have not been dropped; whereas three other jour ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, néanmoins, les trois journalistes doivent faire l'objet d'un nouveau procès et que les chefs d'inculpatio ...[+++]


Sadly, this focus has exacerbated the anti-Muslim sentiment and has made this into another bad example of how Muslims are seeking accommodation when, in fact the confusion is the result of unclear directions and the act and its options.

Malheureusement, cela n'a fait qu'exacerber le sentiment antimusulman et a fait de toute cette situation un autre mauvais exemple d'exigence d'accommodements de la part des musulmans alors qu'en fait, la confusion qui règne est la conséquence de directives floues, de la loi et des possibilités qu'elle offre.


Earlier this morning I had the opportunity, during the budget implementation debate, to express concern about the mouthing of concern that we heard from members on the government side regarding the already evident outbreak of anti-Muslim sentiment and anti-Semitism directed at Jewish Canadians.

Plus tôt ce matin, j'ai eu l'occasion, au cours du débat sur la Loi d'exécution du budget, de faire part de mes préoccupations après avoir entendu certains députés du gouvernement s'inquiéter de la montée évidente de sentiments antimusulmans et antisémites au Canada.


A wave of anti-Muslim sentiment is currently sweeping across Europe.

L'Europe est aujourd'hui traversée par une vague de sentiments antimusulmans.


A wave of anti-Muslim sentiment is currently sweeping across Europe.

L'Europe est aujourd'hui traversée par une vague de sentiments antimusulmans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleged anti-muslim sentiment' ->

Date index: 2024-08-27
w