26. Advocates close coordination between the EU's Capabilities Action Plan and NATO's Capabilities Initiative in order to avoid needless overlapping and to tackle the challenges ahead which include strategic airlift, air tankers, ground surveillance, precision-guided munitions, protection against weapons of mass destruction, support for current operations, etc., as European Member States invariably have only one set of forces available to be deployed under either the ESDP or NATO;
26. prône une étroite coordination entre le PAEC et l'initiative de l'OTAN sur les capacités (DCI) afin d'éviter les doubles emplois inutiles et de relever les défis à venir: transport aérien stratégique, avions citernes, surveillance au sol, munitions guidées avec précision, protection contre les armes de destruction massive, soutien aux opérations en cours, etc., dans la mesure où les États membres européens ne disposent jamais que d'un jeu de forces à déployer dans le cadre soit de la PESD, soit de l'OTAN;