Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alliance party did everything » (Anglais → Français) :

The Reform Party of the day opposed the right to self-determination for aboriginal people. The Reform Party and later the Alliance Party did everything it could to block the Nisga'a deal, mostly using political mischief by moving 472 amendments to the bill which were clearly designed to block, delay and stall.

Le Parti réformiste et, par la suite, le Parti allianciste, a fait tout ce qu'il a pu pour bloquer l'entente avec les Nisga'a, surtout en ayant recours à la pure méchanceté politique, en proposant 472 amendements au projet de loi, afin, de toute évidence, de le bloquer, de le retarder, de le différer.


All the evidence shows that the Liberal Party did everything in the province of Quebec in the last election to ignore all the rules and to, in short, buy the results of the last election.

Tout montre que le Parti libéral a tout fait, au Québec, lors de la dernière campagne électorale pour passer outre à toutes les règles en vigueur et, en un mot, pour acheter le résultat des dernières élections.


There were a few that the former Alliance Party did not support and a few that the Bloc did not support, but for the most part it was unanimous.

Il y a quelques recommandations que l'ancienne Alliance canadienne n'a pas appuyées et d'autres que le Bloc n'a pas appuyées, mais la plupart ont fait l'unanimité.


We showed that the majority of the Members of this House did not agree with the chairmen of Parliament’s largest groups, including the Chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Chairman of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and even, at one point, the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament. A majority of Members believed that we should be more vocal in our criticism of Mr Barroso’s proposals than the chairmen wanted to be.

Les choses sont très claires. Nous avons démontré qu’il existait dans ce Parlement une majorité contre les présidents des plus grands groupes de ce Parlement, contre le président du PPE, contre le président des libéraux et, à un certain moment même, contre le président du parti socialiste, une majorité pour que nous soyons plus critiques que ce que voulaient les présidents à l’égard de la proposition de M. Barroso.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a signif ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui ...[+++]


Why should they not be the first to give that new alliance a chance, just as we did with Everything But Arms, and permit their countries to import goods?

Pourquoi ne devraient-ils pas être les premiers à donner une chance à cette nouvelle alliance, tout comme nous l’avons fait avec "Tout sauf les armes", et permettre à leurs pays d’importer des marchandises?


Why should they not be the first to give that new alliance a chance, just as we did with Everything But Arms, and permit their countries to import goods?

Pourquoi ne devraient-ils pas être les premiers à donner une chance à cette nouvelle alliance, tout comme nous l’avons fait avec "Tout sauf les armes", et permettre à leurs pays d’importer des marchandises?


We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been ...[+++]

Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient probablement pas.


(1425 ) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in a federation like Canada we have to talk with the premiers too, who during the campaign, contrary to the leader of the third party, did everything they could to help me and everybody on the no side to win.

(1425) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans une fédération comme le Canada, nous devons parler également aux premiers ministres provinciaux qui, durant la campagne, et contrairement au chef du troisième parti, ont fait tout ce qu'ils ont pu pour m'aider et aider le camp du non à l'emporter.


The former Reform Party, now the Canadian Alliance Party, did not support the policy of bilingualism.

L'ancien Parti Réformiste, qui est devenu le Parti de l'Alliance canadienne, ne croyait pas à la politique du bilinguisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alliance party did everything' ->

Date index: 2021-03-24
w