Q. whereas antibiotics are becoming increasingly useless as antibiotic resistance rises, whereas resistance levels vary across the EU, resulting from different attitudes to the use and control of antibiotics (3 to 4 times greater consumption of antibiotics in some Member States than in other Member States), whereas antibiotic resistance is a European
problem as frequent movements including tourism take place, increasing the risk of spreading resistant bacteria, and inappropriate use of antibiotics should therefore be monitored and prudent use of them encouraged, and w
hereas the European Centre ...[+++] for Disease Prevention and Control (ECDC) serves as the appropriate agency to coordinate these activities,Q. considérant que la résistance accrue aux antibiotiques rend le recours à ces derniers de plus en plus inefficace; que les niveaux de résistance varient au sein de l'Union du
fait des différents comportements à l'égard de l'usage et du contrôle des antibiotiques (la consommation d'antibiotiques est trois à quatre fois plus élevée dans certains États membres que dans d'autres); que la résistance aux antibiotiques est un problème européen, les déplacements fréquents, y compris touristiques, augmentant le risque de dissémination de bactéries résistantes, et que le recours inconsidéré aux antibiotiques devrait par conséquent être survei
...[+++]llé et la consommation raisonnée d'antibiotiques encouragée; que le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies est l'agence compétente en ce qui concerne la coordination de ces activités,