According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission
(Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why
is the Council not prepared to make this commitment reality by
sending ground troops, as proposed by Javier Solana and
...[+++] a number of Member States?Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l’Organ
isation des Nations unies en République démocratique du Congo) n’est pas en mesure de s’acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats m
arocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l’Union européenne devrait former l’épine dorsale d’une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l’a affirmé. Pourquoi le Conseil n’est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l’envoi de forces terrestres, comme M. J
...[+++]avier Solana et quelques États membres l’ont proposé?