Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocated $220 million " (Engels → Frans) :

The combined budget for both previous programmes in the decade 1993-2002 was 220 million euros, while the budget allocated to the new programme for the period 2003-2006 is 250 million euros.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.


This is part of the EU's broader support for Libya to address the ongoing crisis in the country, which includes funding of €220 million allocated through various support programmes, including the EU Emergency Trust Fund for Africa.

Cette aide entre dans le cadre du soutien plus large de l'UE à la Libye pour faire face à la crise que connaît actuellement le pays, qui comprend un financement de 220 millions d'euros affectés par l'intermédiaire de différents programmes d'aide, y compris le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique.


We have allocated $220 million over five years to the targeted initiative for older workers, which has thus far assisted over 10,000 unemployed older workers.

Nous avons attribué 220 millions de dollars sur cinq ans à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, ce qui a permis jusqu'à présent d'aider plus de 10 000 travailleurs âgés sans emploi.


We have allocated $220 million over 5 years to the targeted initiative for older workers, which has, thus far, assisted over 10,000 unemployed older workers through over 200 approved projects.

Nous avons affecté 220 millions de dollars sur cinq ans à l'initiative ciblée pour les travailleurs âgés, ce qui a permis jusqu'à présent d'aider plus de 10 000 travailleurs âgés sans emploi dans le cadre de plus de 200 projets approuvés.


In all, €220 million of the €656 million available for health research and €240 million of the €1.3 billion in funding for information and communication technology (ICT) will be allocated to work aimed at tackling the challenge of providing for an ageing population.

Au total, 220 millions d’euros (sur une enveloppe de 656 millions disponible pour la recherche sur la santé), et 240 millions d’euros sur 1,3 milliard destiné à financer la recherche dans le domaine des technologies de l’information et des communications (TIC), seront alloués à des travaux dont l’objectif est de faire face aux problèmes que pose la prise en charge d’une population vieillissante.


The amount allocated to Sierra Leone under the 10 EDF for programmable aid is EUR 242 million (as opposed to EUR 220 million under the 9 EDF), plus EUR 26.4 million in non-programmable aid (unforeseen situations).

Le montant alloué à la Sierra Leone au titre du 10 FED s’élève à 242 millions d’euros pour l’aide programmable (contre 220 millions pour le 9 FED), plus 26,4 millions pour l’aide non programmable (situations imprévues).


The €220 million is the most important single allocation ever granted by the EU for energy projects in Africa, the Caribbean region and the Pacific Islands.

Cette dotation de 220 millions d'euros constitue la plus importante participation financière jamais accordée par l'UE à des projets menés dans le domaine de l'énergie en Afrique, dans les Caraïbes et dans les îles du Pacifique.


The combined budget for both previous programmes in the decade 1993-2002 was 220 million euros, while the budget allocated to the new programme for the period 2003-2006 is 250 million euros.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.


A first allocation of EUR 350 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 220 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme.

Une première enveloppe de 350 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminés en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 220 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en œuvre du programme spécifique.


Over the period 2001-06, funds allocated to the programme would total € 24.067 million, including € 14.440 million of public funding, of which € 7.220 million would come from the Community.

Pour la période 2001-2006, le montant total des crédits affectés au programme sera de 24,067 millions d'€. Cela comprend une contribution publique de 14,440 millions d'€, à l'intérieur de la quelle la contribution communautaire est de 7,220 millions d'€.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated $220 million' ->

Date index: 2022-07-09
w