Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocated eur 71 billion " (Engels → Frans) :

During the 2007-2013 MFF, the cohesion fund was allocated EUR 71 billion (in 2011 constant prices).

Le Fonds de cohésion a été doté de 71 000 000 000 EUR au titre du CFP 2007-2013 (à prix constants de 2011).


By comparison in the current Multiannual Financial Framework, the cohesion fund was allocated approximately EUR 71 billion (in 2011 constant prices).

Replacé dans le cadre financier pluriannuel actuel, le Fonds de cohésion est doté d'environ 71 000 000 000 EUR (à prix constants de 2011).


24. Welcomes the Commission’s announcement that it is to allocate EUR 6 billion to the Youth Employment Initiative under the MFF 2014-2020; points out, moreover, that of the EUR 82 billion in unallocated European funding to be reprogrammed for youth unemployment initiatives announced in January 2012, only EUR 16 billion have been used (March 2013); calls for all appropriations to be coupled with better and faster programming, and urges the Commission to encourage exchanges of good practices between Member States in this regard; cal ...[+++]

24. se félicite de l'annonce faite par la Commission d'allouer six milliards d'euros à l'initiative en faveur de l'emploi des jeunes au titre du CFP 2014-2020; rappelle en outre que, sur les 82 milliards d'euros de fonds européens non dépensés qui devaient être reprogrammés pour des initiatives de lutte contre le chômage des jeunes annoncés en janvier 2012, seuls 16 milliards ont été utilisés (mars 2013); demande que tous les crédits convergent vers une programmation qui soit à la fois meilleure et plus rapide, et demande à la Commi ...[+++]


In 2012, the EIB raised EUR 71 billion, and has a funding programme of EUR 70 billion for 2013.

La BEI a levé 71 milliards d’EUR sur les marchés obligataires en 2012 ; pour 2013, son programme de collecte de ressources s’élève à 70 milliards d’EUR.


In 2012, the EIB raised EUR 71 billion, and it plans to borrow EUR 70 billion in 2013, of which around 80% have already been raised.

En 2012, la BEI a levé 71 milliards d’EUR et elle prévoit d’emprunter 70 milliards d’EUR en 2013, dont 80 % ont déjà été levés.


In 2012, the EIB raised EUR 71 billion, and it plans to borrow EUR 70 billion in 2013.

En 2012, la BEI a levé 71 milliards d’EUR et elle prévoit d’emprunter 70 milliards d’EUR en 2013.


In 2012, the EIB raised EUR 71 billion, and it plans to borrow EUR 70 billion in 2013.

En 2012, la BEI a levé 71 milliards d’EUR et elle prévoit d’emprunter 70 milliards d’EUR en 2013.


The EIB fully aligned with the EU objective to establish a knowledge-based economy in the EU, has allocated EUR 65 billion over the last 5 years for projects in this frame; 35 billion of which to support R-D-I programs.

Soutenant l’objectif de l’Union européenne de se doter d’une économie fondée sur la connaissance, la BEI a prêté sur les cinq dernières années 65 milliards d’EUR à cet effet, dont 35 milliards d’EUR pour des programmes de RDI.


I will give you three examples: the Factories of the Future initiative, which relates to the modernisation of Europe’s industrial base, with EUR 1.2 billion in funding; the Energy-efficient Buildings initiative, for which EUR 1 billion has been allocated; and the Partnership for Building Green Cars, which has also been allocated EUR 1 billion in the field of research, topped up with expenditure amounting to EUR 4 billion from other economic measures.

Permettez-moi de vous donner trois exemples: l’initiative Usines du futur, qui vise à moderniser la base industrielle de l’Europe, avec une enveloppe de 1,2 milliard d’euros; l’initiative Bâtiments économes en énergie, à laquelle 1 milliard d’euros a été alloué; et le partenariat Voitures vertes, qui s’est également vu octroyer 1 milliard d’euros dans le domaine de la recherche, complété par des dépenses provenant d’autres mesures économiques pour un montant de 4 milliards d’euros.


I. whereas the European Union has undertaken to allocate EUR 2 billion per year - 1 billion from the Member States and 1 billion from the Commission - to support for developing countries' training capacities,

I. considérant que l'Union européenne s'est engagée à consacrer 2 milliards d'EUR par an - 1 milliard venant des États membres et 1 milliard de la Commission - au soutien des capacités commerciales des pays en développement,




Anderen hebben gezocht naar : fund was allocated eur 71 billion     fund was allocated     eur 71 billion     allocate     eur 6 billion     has allocated     eur 65 billion     has been allocated     billion     undertaken to allocate     billion per year     eur 2 billion     allocated eur 71 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated eur 71 billion' ->

Date index: 2023-05-09
w