Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allocated eur 78 billion " (Engels → Frans) :

(3c) During the 2007-2013 Multiannual Financial Framework, the European Social Fund was allocated EUR 78 billion (in 2011 prices).

(3 quater) Pendant la période couverte par le cadre financier pluriannuel 2007-2013, le Fonds social européen s'est vu allouer un montant de 78 000 000 000 EUR (en prix courants 2011).


24. Welcomes the Commission’s announcement that it is to allocate EUR 6 billion to the Youth Employment Initiative under the MFF 2014-2020; points out, moreover, that of the EUR 82 billion in unallocated European funding to be reprogrammed for youth unemployment initiatives announced in January 2012, only EUR 16 billion have been used (March 2013); calls for all appropriations to be coupled with better and faster programming, and urges the Commission to encourage exchanges of good practices between Member States in this regard; cal ...[+++]

24. se félicite de l'annonce faite par la Commission d'allouer six milliards d'euros à l'initiative en faveur de l'emploi des jeunes au titre du CFP 2014-2020; rappelle en outre que, sur les 82 milliards d'euros de fonds européens non dépensés qui devaient être reprogrammés pour des initiatives de lutte contre le chômage des jeunes annoncés en janvier 2012, seuls 16 milliards ont été utilisés (mars 2013); demande que tous les crédits convergent vers une programmation qui soit à la fois meilleure et plus rapide, et demande à la Commi ...[+++]


Portugal's EUR 78 billion loans package, shared equally by the EFSM, the European Financial Stability Facility and the IMF, is conditional on the economic adjustment programme, which runs from June 2011 to mid-2014.

L'enveloppe de78 milliards d'euros destinée au Portugal, prise en charge à parts égales par le MESF, le Fonds européen de stabilité financière et le FMI, est subordonnée au programme d'ajustement économique, qui s'étend de juin 2011 à la mi-2014.


The EIB fully aligned with the EU objective to establish a knowledge-based economy in the EU, has allocated EUR 65 billion over the last 5 years for projects in this frame; 35 billion of which to support R-D-I programs.

Soutenant l’objectif de l’Union européenne de se doter d’une économie fondée sur la connaissance, la BEI a prêté sur les cinq dernières années 65 milliards d’EUR à cet effet, dont 35 milliards d’EUR pour des programmes de RDI.


In May 2011, ministers gave the go-ahead for a EUR 78 billion package of financial assistance, including EUR 26 billion provided under the EFSM.

En mai 2011, les ministres ont donné le feu vert à une enveloppe de 78 milliards d'euros d'assistance financière, un montant de 26 milliards d'euros étant octroyé au titre du MESF.


These loans are part of a EUR 78 billion package of financial assistance, with EUR 52 billion being granted by the EU and EUR 26 billion from an Extended Fund Facility with the IMF.

Ces prêts s'inscrivent dans un paquet d'aide financière de 78 milliards d'euros, dont 52 milliards sont octroyés par l'UE et 26 milliards proviennent du mécanisme élargi de crédit du FMI.


The EU will provide loans amounting to EUR 52 billion as part of a EUR 78 billion package of financial assistance, with EUR 26 billion respectively granted under the European Financial Stability Mechanism (EFSM) and European Financial Stability Facility.

L'UE accordera des prêts jusqu'à concurrence de 52 milliards EUR dans le cadre d'une enveloppe de 78 milliards EUR d'assistance financière, la part de l'UE comprenant 26 milliards EUR au titre du Mécanisme européen de stabilisation financière et un montant identique au titre du Fonds européen de stabilité financière.


I will give you three examples: the Factories of the Future initiative, which relates to the modernisation of Europe’s industrial base, with EUR 1.2 billion in funding; the Energy-efficient Buildings initiative, for which EUR 1 billion has been allocated; and the Partnership for Building Green Cars, which has also been allocated EUR 1 billion in the field of research, topped up with expenditure amounting to EUR 4 billion from other economic measures.

Permettez-moi de vous donner trois exemples: l’initiative Usines du futur, qui vise à moderniser la base industrielle de l’Europe, avec une enveloppe de 1,2 milliard d’euros; l’initiative Bâtiments économes en énergie, à laquelle 1 milliard d’euros a été alloué; et le partenariat Voitures vertes, qui s’est également vu octroyer 1 milliard d’euros dans le domaine de la recherche, complété par des dépenses provenant d’autres mesures économiques pour un montant de 4 milliards d’euros.


I. whereas the European Union has undertaken to allocate EUR 2 billion per year - 1 billion from the Member States and 1 billion from the Commission - to support for developing countries' training capacities,

I. considérant que l'Union européenne s'est engagée à consacrer 2 milliards d'EUR par an - 1 milliard venant des États membres et 1 milliard de la Commission - au soutien des capacités commerciales des pays en développement,


I. whereas the European Union has undertaken to allocate EUR 2 billion per year - 1 billion from the Member States and 1 billion from the Commission - to support for developing countries' training capacities,

I. considérant que l'Union européenne s'est engagée à consacrer 2 milliards d'EUR par an - 1 milliard venant des États membres et 1 milliard de la Commission - au soutien des capacités commerciales des pays en développement,




Anderen hebben gezocht naar : fund was allocated eur 78 billion     allocate     eur 6 billion     eur 78 billion     has allocated     eur 65 billion     eur 52 billion     has been allocated     billion     undertaken to allocate     billion per year     eur 2 billion     allocated eur 78 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated eur 78 billion' ->

Date index: 2021-01-09
w