In addition, the obvious concern of participants is that, particularly as the composition of the board is to be based on regional representation, there may be ongoing pressure on the direction of investments to ensure that such investments are allocated or investments are made in real property in various regions of Canada that in fact may or may not prove to be consistent with the investment objectives of attaining the highest real returns for participants.
Ce qui est aussi très inquiétant pour tous les participants, d'autant plus que la composition de l'office doit refléter une représentation régionale, c'est qu'il pourrait y avoir des pressions constantes en vue d'orienter les décisions de placement de manière à ce que ces sommes soient investies dans des propriétés situées dans les différentes régions du Canada, même si ce n'était pas nécessairement conforme aux objectifs de placement consistant à obtenir les rendements réels les plus élevés possibles pour les participants.