Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Alloted Days
Allotment issued
Allotted appropriations
Allotted day
Allotting the call number
Allotting the press-mark
Allotting the shelf-mark
Be responsible for children in day care
Business of Supply - Allotted Day
Entering the shelf-mark on the call slip
Get involved in the day-to-day operations
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Opposition day
Supervise child in day care
Supervise children
Supply day
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "alloted days " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


allotted day [ supply day | opposition day ]

jour désigné [ journée de l'opposition | jour réservé à l'opposition | jour consacré à l'opposition | jour des subsides ]




Business of Supply - Allotted Day

Les crédits - jour désigné


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


allotting the call number | allotting the press-mark | allotting the shelf-mark | entering the shelf-mark on the call slip

cotation


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


allotment issued | allotted appropriations

crédit alloué


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For infringements of rules related to tender operations and bilateral transactions, the financial penalties are calculated on the basis of the amount of collateral or cash that the counterparty could not settle, multiplied by the coefficient X/360, where X is the number of calendar days, with a maximum of seven, during which the counterparty was unable to collateralise or supply the allotted amount during the maturity of an operation.

En cas de manquement aux règles relatives aux opérations d’appels d’offres et aux opérations bilatérales, les sanctions pécuniaires sont calculées sur la base du montant des garanties ou des espèces que la contrepartie n’a pas été en mesure de régler, multiplié par le coefficient X/360, X étant le nombre de jours calendaires, qui ne saurait être supérieur à sept, au cours desquels la contrepartie n’a pas été en mesure de garantir ou de fournir le montant alloué au cours de la durée d’une opération.


It is, of course, very helpful to all members in the House to know what business may be coming up. The practice has been changing with respect to notice on allotted supply days, changing because all parties now place numerous motions on the notice paper 48 hours before an allotted day has been designated but only inform the Clerk and, through her, you, Mr. Speaker, which one will be chosen for debate 24 hours before the allotted day.

La pratique en matière de préavis visant les jours désignés a changé parce que tous les partis inscrivent maintenant de très nombreuses motions au Feuilleton 48 heures avant un jour désigné mais n'informent la greffière et, par son intermédiaire, vous-même monsieur le Président, que 24 heures à l'avance de la motion qui sera choisie.


In spite of a resolution by the European Parliament on improving the method of consulting the EP, after objections were raised in connection with the previous four reports on the adoption of the single currency, the time allotted to your rapporteur for the submission of this report following the publication of the convergence reports (two working days) made it very hard to carry out a proper assessment of the Convergence Criteria in line with the conditions set out in Article 140 TFEU.

En dépit d'une résolution du Parlement européen sur l'amélioration de la méthode de consultation du PE, adoptée après que des objections eurent été soulevées à l'occasion des quatre précédents rapports sur l'adoption de la monnaie unique, le temps alloué au rapporteur pour la présentation du présent rapport dans la foulée de la publication des rapports de convergence (deux jours ouvrables) ne lui a que très difficilement permis de procéder à une véritable évaluation des critères de convergence, conformément aux conditions visées à l'a ...[+++]


By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding any ruling of the Chair, and recognizing the importance of maintaining the integrity of the supply process, the party allotment of opposition motions on allotted days and their votable status during a normal supply year beginning July 1 and ending June 30, be as follows: the Canadian Alliance shall be allotted 11 days in total with no more than eight being allowed to come to a vote; the Bloc Québécois shall be allotted six days in total with no more than four being allowed to come to a vote; the New Democratic Pa ...[+++]

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, nonobstant toute décision de la présidence, et reconnaissant l'importance de maintenir l'intégrité du processus des travaux des subsides, l'attribution des motions d'opposition, avec ou sans vote, aux différents partis, les jours désignés pendant un exercice normal qui commence le 1 juillet et qui se termine le 30 juin, soit établi comme suit : l'Alliance canadienne devrait obtenir un total de 11 journées désignées, dont un maximum de huit pouvant faire l'objet d'un vote; le Bloc québécois devrait en obtenir un total de six, dont un maximum de quatre pouvant faire l'objet d'un vote; le No ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I am pleased to be able to make my two-minute contribution to this hotch potch of a discussion, which, given the time of day – and I intend to spend one of my allotted minutes on making this criticism – certainly underlines how little regard we have for the importance of the issue.

- (DE) Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir apporter ma contribution de deux minutes à cette discussion-patchwork et consacrer la première minute pour dire que l'heure à laquelle ce débat a lieu dénote le peu d'estime accordé à ce thème.


BUSINESS OF SUPPLY Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved, That, notwithstanding any Standing Order, seven days shall be allotted to the business of supply for the period ending December 10, 1997. That all opposition motions on allotted days in the said period may be motions that shall come to a vote, provided that not more than three of the said motions shall be included in the calculations for three supply periods as provided for in section (16) of Standing Order 81: That all Main Estima ...[+++]

TRAVAUX DES SUBSIDES M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose, Que, nonobstant tout article du Règlement, sept jours soient réservés aux travaux des subsides au cours de la période se terminant le 10 décembre 1997; Que toutes les motions de l'opposition présentées les jours désignés au cours de ladite période puissent être des motions à mettre aux voix, à la condition qu'au plus trois desdites motions soient incluses dans les calculs pour les trois périodes des subsides comme le prévoit le paragraphe 81(16) du Règlement; ...[+++]


I would also like to use these few, precious seconds allotted to me to point out that it would have been appropriate for these measures governing transport and, in particular, air transport in Europe, to make provision for young and elderly people who enjoy travelling, and that it would have been appropriate to provide flight discounts for them – but not necessarily during peak hours or on peak days – thereby promoting cultural exchanges among both young and elderly people from different States of the European Union.

Je voudrais en outre utiliser les précieuses secondes dont je dispose pour rappeler à quel point il serait opportun que ces dispositions, qui réglementent les transports, et notamment les transports aériens en Europe, tiennent compte des jeunes et des personnes âgées. En effet, ceux-ci aiment voyager et devraient avoir des facilités lorsqu'ils utilisent les lignes aériennes - à des heures creuses, durant les jours creux -, ce qui favoriserait les échanges culturels entres les jeunes et entre les personnes âgées des divers États de l'Union européenne.


The House may also decide that any unused days from the six days allotted to the debate on the Address in Reply to the Speech from the Throne, or from the four days allotted to the Budget Debate, be added to the number of allotted days in the Supply period in which they would have been taken up.

La Chambre peut également décider que tout jour inutilisé parmi les six jours réservés au débat sur l’Adresse en réponse au discours du Trône ou les quatre jours réservés au débat sur le Budget est ajouté au nombre de jours désignés de la période de subsides où ces débats étaient prévus .


Unless debate is concluded by 15 minutes before the expiry of the time provided for the consideration of Government Orders on an allotted day (or the last allotted day if more than one day’s debate is chosen), then at that time the Speaker must interrupt the proceedings and put every question necessary to dispose of the motion without further debate or amendment (Standing Order 85 permits the introduction of only one amendment and one subamendment for each opposition motion on an allotted day.

À moins que le débat ne soit terminé 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les ordres émanant du gouvernement le jour désigné (ou le dernier jour désigné si l’on choisit d’en attribuer plusieurs au débat), le Président doit alors interrompre les délibérations et mettre aux voix sans autre débat ni amendement toute question nécessaire pour disposer de la motion (L’article 85 ne permet la présentation que d’un amendement et d’un sous-amendement par motion de l’opposition lors d’un jour désigné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alloted days' ->

Date index: 2021-08-15
w