As the House should know, every bit of capital that leaves the country puts more pressure on the credit unions, the caisses populaires and the chartered banks in Canada today, which puts more pressure on the government to allow domestic banks to reach their ultimate goal of merger.
Comme les députés le savent sûrement, toute part de capital qui sort de notre pays accroît les pressions sur les coopératives de crédit, les caisses populaires et les banques à charte qui sont en place au Canada aujourd'hui, ce qui fait que le gouvernement subira davantage de pressions des banques canadiennes désireuses d'atteindre leur objectif ultime, soit la fusion.