I say that because we've met with various stakeholders—civil society representatives, unions—who've expressed concern that they haven't been involved in the process, that they haven't been consulted, that they've had to really force their viewpoints in the process by aggressively presenting their positions on this matter, and that they haven't been allowed executive-level permission to get involved.
Si je dis cela, c'est que nous avons rencontré divers intervenants — des représentants de la société civile et de syndicats — qui se sont dits préoccupés parce qu'ils n'ont pas pu participer à ces discussions, parce qu'ils n'ont pas été consultés, parce qu'ils ont dû faire valoir leurs points de vue par des moyens agressifs et parce qu'ils n'ont pas été autorisés par les dirigeants à participer à ce débat.