(3) Where an offender is on temporary absence, work release, parole or statutory release, the Service shall ensure that, in accordance with Commissioner’s Directives, the offender is provided with an allowance to ensure that the offender’s basic material needs are met and to permit the offender to comply with the requirements of the release plan.
(3) Lorsque le délinquant bénéficie d’une permission de sortir, d’un placement à l’extérieur, d’une libération conditionnelle ou d’une libération d’office, le Service doit veiller à ce qu’il reçoive, conformément aux Directives du commissaire, une allocation pour pouvoir subvenir à ses besoins matériels essentiels et se conformer aux exigences de son plan de libération.