Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow access to files
Allow the enemy access to information
Allow the inpection of files
Allow write access
Cut trees to allow public access
Cut trees to clear public access
Cutting trees to clear public access
Multiple levels of allowed access
NetCEO
Tree felling to clear public access

Traduction de «allow unhindered access » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut trees to allow public access | tree felling to clear public access | cut trees to clear public access | cutting trees to clear public access

couper des arbres pour ouvrir l’accès au public




allow access to files | allow the inpection of files

permettre la consultation des dossiers (1) | autoriser la consultation des pièces (2)


multiple levels of allowed access

accès permis à multiples niveaux


DETEC Ordinance of 3 December 2008 on Exceptions to Network Access and to Allowable Network Costs in the Cross-Border Transmission Network [ NetCEO ]

Ordonnance du DETEC du 3 décembre 2008 sur les dérogations concernant l'accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier [ Odac ]


allow the enemy access to information

laisser à l'ennemi l'accès à l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everyone should be able to access the Internet and to an unhindered flow of information. The Internet's integrity and security must be guaranteed to allow safe access for all.

Chacun doit donc pouvoir accéder à Internet et à une libre circulation des informations, de même que l'intégrité et la sécurité d'Internet doivent être garanties pour offrir à tous un accès sûr.


Additional tools may be developed to allow the EU, in appropriate cases, to assist civil society organisations or individual citizens to have unhindered access to the internet and other forms of electronic communications technologies, as well as independent media in print, radio and television.

D'autres instruments pourront être élaborés afin de permettre à l'UE, dans les cas appropriés, d'aider les organisations de la société civile ou des citoyens à obtenir un accès sans entrave à l'internet et à d'autres technologies des communications électroniques, ainsi qu'à une presse (écrite, radio et télévisuelle) indépendante.


12. Calls on the Israeli authorities to allow unhindered access to official delegations of the European Parliament to the Gaza Strip;

12. demande aux autorités israéliennes d'autoriser l'accès sans entrave des délégations officielles du Parlement européen à la bande de Gaza;


80. Is alarmed by the recent decision of the Uzbek authorities to close down the office of Human Rights Watch in Tashkent, reminds them of their obligations towards the OSCE and calls on them to allow unhindered access and operations by national and international NGOs and monitors throughout the country;

80. s'alarme de la décision récente des autorités ouzbèkes de fermer le bureau de «Human Rights Watch» à Tachkent, leur rappelle leurs obligations envers l'OSCE et les invite à accorder un plein accès dans tout le pays aux ONG nationales et internationales, et à leur permettre d'exercer librement leurs activités et leur surveillance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. Is alarmed by the recent decision of the Uzbek authorities to close down the office of Human Rights Watch in Tashkent, reminds them of their obligations towards the OSCE and calls on them to allow unhindered access and operations by national and international NGOs and monitors throughout the country;

80. s'alarme de la décision récente des autorités ouzbèkes de fermer le bureau de "Human Rights Watch" à Tachkent, leur rappelle leurs obligations envers l'OSCE et les invite à accorder un plein accès dans tout le pays aux ONG nationales et internationales, et à leur permettre d'exercer librement leurs activités et leur surveillance;


1. Reiterates its strong condemnation of the escalation of violence in Syria and the continuing serious violations of human rights; deplores the loss of life of civilians killed by the security forces; urges the Syrian authorities to end the violent repression of peaceful protestors, to release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners, and to allow unhindered access by human rights monitors and humanitarian agencies as well as independent and international media;

1. confirme qu'il condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations des droits de l'homme qui continuent à se commettre; déplore la mort des civils abattus par les forces de sécurité; demande instamment aux autorités syriennes de mettre un terme à la violente répression des manifestants pacifiques, de libérer tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques détenus, et d'accorder un accès sans restriction aux observateurs des droits de l'homme et aux agences humanitaires ainsi qu'aux médias indépendants et internationaux;


The EU calls on the Syrian leadership to halt its far-reaching persecution, including arbitrary arrests, abuse of detainees in custody and intimidations, to respect human rights, allow unhindered access by human rights monitors, and cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights including by granting its mission access to Syria.

L'UE demande aux dirigeants syriens de cesser les mesures de répression de tous ordres auxquelles ils se livrent, notamment les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux prisonniers en détention et les intimidations, de respecter les droits de l'homme, d'accorder un accès sans restriction aux observateurs des droits de l'homme et de coopérer avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme, y compris en autorisant sa mission à se rendre dans le pays.


Such access shall be sufficiently extensive as to allow payment institutions to provide payment services in an unhindered and efficient manner.

Cet accès est suffisamment étendu pour permettre aux établissements de paiement de fournir des services de paiement de manière efficace et sans entraves.


The Burmese government must allow former political prisoners to obtain passports, so they can make trips abroad; allow members of Burmese civil society to form and operate non-profit organizations freely; release all remaining political prisoners unconditionally; lift all restrictions imposed upon all former political prisoners; allow former political prisoners to go back to school or resume their professions such as legal representatives, medical practitioners, teachers, etc.; and allow international organizations to have unhindered access ...[+++] areas affected by natural disasters and armed conflict.

Le gouvernement birman doit permettre aux anciens prisonniers politiques d'obtenir des passeports pour pouvoir aller à l'étranger, autoriser les membres de la société civile birmane à former et à faire fonctionner des organisations à but non lucratif, libérer sans condition le reste des prisonniers politiques, permettre aux anciens prisonniers politiques de retourner aux études ou de reprendre leur profession dans le domaine du droit, de la médecine, de l'enseignement, etc., et donner aux organisations internationales un accès sans entrave aux ré ...[+++]


My group strongly endorses the demand made of Russia that it discharge its international obligations in accordance with the relevant conventions and protect not only the premises but also the staff of the Estonian embassy and allow unhindered access to it.

Mon groupe soutient donc énergiquement la demande expresse faite à la Russie de s’acquitter de ses obligations internationales en application des accords concernés et de protéger le site aussi bien que le personnel de l’ambassade d’Estonie tout en permettant l’accès normal à ces lieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow unhindered access' ->

Date index: 2024-05-20
w