These instructions include methods of payment and amount, as well as certain forms of immunity to be granted – informers are not to be arrested 'when they commit offences within prescribed limits' and they are also allowed 'to take part in criminal activities' after 'authorisation from an authority established in accordance with the guidelines'.
Ces directives font notamment état des méthodes et niveaux de rétribution, ainsi que de certaines immunités spécifiques, dès lors que les indicateurs ne sont pas susceptibles d'être arrêtés pour "avoir commis des crimes dans le cadre des limites fixées" et qu'il leur est également "permis de participer à des actes criminels" après "approbation de l'autorité de tutelle, conformément aux lignes directrices arrêtées".