Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow a pupil to go solo
Get a pupil off on solo flights

Vertaling van "allowed to get off those planes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allow a pupil to go solo [ get a pupil off on solo flights ]

lâcher un élève
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where they provide a significant value to Air Canada, which makes them viable as well, is the extent to which they provide feed to our main-line airline—for example, those people who fly that Prince George-Vancouver route, who then get off the plane and get on an Air Canada flight that brings them to Toronto or Montreal.

Par contre, ces compagnies constituent un apport précieux pour Air Canada, et c'est ce qui les rend viables, à savoir qu'elles alimentent notre ligne aérienne principale. Par exemple, les gens qui voyagent sur ce trajet Prince George-Vancouver descendent de l'avion et reprennent tout de suite un vol d'Air Canada vers Toronto ou Montréal.


Without any laws or regulations to protect these passengers, I can only presume that the police must have advised all involved that if those passengers were not allowed to get off those planes of their own free will, immediately, police would be forced to seize the planes and lay charges related to involuntary confinement under the Criminal Code.

En l'absence de loi et de réglementation pour protéger les passagers, je présume que la police a dû informer les intéressés que, si on ne laissait pas les passagers débarquer immédiatement des avions comme ils le souhaitaient, la police saisirait les avions et porterait, en vertu du Code criminel, des accusations de séquestration.


From what you know of remote communities, can you ever see the day when these remote communities that are literally 500, 600, or 800 kilometres away from any kind of support system are going to be allowed to get off those boil water advisories?

D'après ce que vous savez des localités éloignées, pensez-vous que ces populations, qui sont à 500, 600 ou 800 kilomètres de tout système de soutien, pourront un jour cesser de faire bouillir leur eau?


The Islamic countries themselves also get off far too lightly in this report, even though in a number of those so-called developed countries and in a number of those often very rich countries, oil states like Saudi Arabia, situations prevail which are unacceptable, from actual slave trade and slave labour to exceptionally far-reaching and degrading discrimination against women.

Les pays islamiques eux-mêmes sont traités avec beaucoup trop de douceur par ce rapport, alors même que dans plusieurs de ces pays prétendument développés, et dans plusieurs de ces pays souvent riches, des pays pétroliers comme l'Arabie Saoudite, il règne des situations inacceptables, qu'il s'agisse de commerce d'esclaves, de travail forcé ou de discriminations extrêmement violentes et dégradantes à l'encontre des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Rob Nicholson: So you don't see any value to adding an extra layer of security for individuals who are just, right off the bat, not allowed to get on a plane in Canada?

L'hon. Rob Nicholson: Alors vous ne voyez pas d'avantage à imposer des mesures de sécurité supplémentaires pour les personnes qui ne sont pas, dès le départ, autorisées à embarquer à bord d'un avion au Canada?


Do we want to allow consumers to have excessively fatty, over-sweetened or over-salted foods palmed off on them by businesses that are then allowed to get away with boasting about the health benefits?

Allons-nous laisser les consommateurs manger les aliments excessivement gras, sucrés ou salés que leur refilent des entreprises autorisées à vanter les bienfaits de leurs produits pour la santé?


Strengthening the control and implementation of each Member State’s quotas is, therefore, desirable. This will avoid penalising those who comply while offenders get off scot-free.

C’est pourquoi il faut renforcer le contrôle et l’utilisation des quotas de chaque État membre, en évitant de pénaliser ceux qui les respectent et de laisser les contrevenants s’en tirer à bon compte.


I hope that as the Commission itself contemplates the sensitivities in agriculture relating to the World Trade Organisation and to the agricultural reform debate, the sequencing of those debates will not be allowed to get in the way of the trade-related initiative.

J'espère qu'à l'heure où la Commission elle-même étudie les sensibilités dans l'agriculture par rapport à l'Organisation mondiale du commerce et au débat sur la réforme agricole, le calendrier de ces débats ne pourra se mettre en travers de l'initiative commerciale.


It is of paramount importance that those guilty of human rights violations are not allowed to get away with it.

Il est de la plus haute importance que ceux qui ont violé les droits de l'homme n'échappent pas à leur peine.


The government wasted $25 million there and sent our military personnel literally having to exchange helmets and flak jackets as one unit was getting on the plane to come home and the other unit was getting off the plane.

Le gouvernement a gaspillé 25 millions de dollars pour ces drapeaux tandis qu'un contingent de nos militaires qui partait pour l'ancienne Yougoslavie a dû littéralement échanger ses casques et ses gilets pare-balles avec le contingent qui débarquait de l'avion.




Anderen hebben gezocht naar : allowed to get off those planes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allowed to get off those planes' ->

Date index: 2021-04-11
w